Читаем Гарри МакГонагалл полностью

Слушая этот монолог, ребята с ужасом смотрели прямо в глаза чудовищной собаке. Точнее, Гарри смотрел в глаза одной из её голов, а Гермиона — другой. Там была еще и третья, но ей в глаза смотреть было некому. Минуту назад спящая трехголовая собака потянулась, приподнялась на лапах и изучающе посмотрела на детей. И как только из её пастей вырвался громоподобный рык, Гарри мгновенно открыл дверь и вытянул подругу за собой наружу. Уж лучше заработать взыскание или исключение, чем играть роль жевательной игрушки для трёхголовой псины.

К счастью, Филч уже ушёл, и они медленно и осторожно направились к лестнице, перешёптываясь по дороге:

— Что это было за чудовище, Гермиона?

— Не знаю, но оно, очевидно, что-то охраняло.

— Ты тоже видела тот люк?

— Ну, естественно.

— Мне всё равно, что оно там охраняет, но эту тварь нельзя держать в школе! Ведь эта собака может кого-нибудь убить.

— Она сидела за закрытой дверью, — парировала девочка.

— Которая легко открывается с помощью Alohomora.

— Верно.

— Спасибо.

Друзья уже почти дошли до последней лестницы, когда у себя за спиной услышали шаги. Раздался мужской голос: «Вы двое, а ну стоять!», и рейвенкловцы побежали со всех ног. Но куда бы они не поворачивали, оторваться от преследователей не удавалось.

— Гермиона, — Гарри уже тяжело дышал, — Давай разделимся. Я попробую тебя прикрыть.

— Ты не можешь! Мы оба в этом замешаны!

— Если неприятности будут у нас обоих, лучше никому не станет. Будь осторожна. Встретимся в башне. Теперь беги!

Девочка с неохотой тихо побежала туда, куда указал друг, а тот, стараясь погромче топать, помчался в другую сторону. И рад был услышать, что оба преследователя повернули за ним. И пока бежал, пытался придумать, как узнать, кто за ним гонится. В конце концов, мальчик попал в тупик.

Увидев две приближающиеся фигуры, Гарри сообразил, что это, опредёленно, студенты, и для префектов выглядят они слишком молодыми. Интересно, что им от него нужно? Один из них засунул в карман лист пергамента, и они подошли поближе. Оказалось, что его преследователи — близнецы с рыжими волосами. Гарри точно помнил, что это гриффиндорцы, и это именно они возились с тарантулом в поезде. Сейчас эти двое наставили на него палочки.

— Что вам нужно? И вообще, может, представитесь?

— Я — Дред Уизли.

— А я — Фордж.

— Вопрос в том, друг мой...

— …кто ты?

— Я… я Гарри, — нервно ответил первокурсник, не понимая, что происходит, — Гарри МакГонагалл.

Близнецы посмотрели друг на друга с фальшивым сожалением на лицах.

— Это так ужасно, Дред. Дети в наше время…

— …так легко лгут. Да, Фордж, как ему не стыдно!

— Я не лгу! Я Гарри МакГонагалл! Гарри Марк МакГонагалл, если хотите знать!

— Мы согласны, что тебя зовут Гарри.

— Но твое второе имя — Джеймс.

— А фамилия — Поттер.

У мальчика вытянулось лицо. Он не понимал, откуда они узнали. Если прочли его мысли, то они, наверно, самые одарённые легилименты на свете, ведь он ничего не почувствовал.

— Это не так! — Гарри решил отбиваться до последнего.

— О, нет, ты — это он.

— А теперь скажи нам, что ты здесь делаешь, и что случилось с твоим шрамом и волосами?

Понимая, что обмануть их не удастся, рейвенкловец решил узнать, откуда им всё известно, и кто ещё в курсе.

— Хорошо, но только не посреди коридора.

— Прекрасно, только после вас, — улыбнулись Фред и Джордж.

Когда близнецы привели его в один из тайных проходов, один из них спросил:

— Итак, Гарри Поттер, и как же ты стал Гарри МакГонагаллом?

— Использовал оборотное зелье?

Но Гарри тоже хотел кое-что выяснить.

— Я отвечу на ваши вопросы, если вы ответите на мои. Как вы узнали, кто я, и знает ли кто-нибудь ещё?

— Не думаю, что мы должны отвечать, — сказал Фред.

— Учитывая, что многие считают тебя тёмным волшебником…

— …и, как мы обнаружили, ты выдаешь себя за племянника нашего декана.

— Как долго ты уговаривал Шляпу распределить тебя в Рейвенкло…

— …вместо Слизерина?

Гарри уже немного пугало, как они заканчивают фразы друг друга.

— Я не тёмный волшебник! Меня усыновил племянник профессора МакГонагалл сразу после того, как моих настоящих родителей убили, а вырос я в Америке. То, что я — Гарри Поттер, я узнал только в прошлом году. И Шляпа хотела отправить меня в Гриффиндор!

— То есть, ты утверждаешь, что Дамблдор лгал, когда говорил, что ты пропал?

Рейвенкловец покраснел.

— Не совсем. Он оставил меня с запиской на пороге моих единственных родственников. Тётя Минни, то есть профессор МакГонагалл, наблюдала за ними целый день и поняла, что это самые худшие маглы, каких только можно представить, а Дамблдор даже не потрудился с ними поговорить. Тётя, мои родители и сестра — единственные, кто знает правду.

Близнецы посмотрели друг на друга, мысленно ведя диалог. Гарри не упустил такого шанса и быстро пробормотал:

— Новые искры… Accio палочки!

Фред и Джордж почувствовали, как их палочки вылетели из рук. Они попытались их схватить, но безуспешно. Через секунду те оказались у первокурсника.

— Быстро, однако.

— Похоже, тебя кто-то тренировал.

— Откуда появилась твоя палочка?

Гарри одарил их сердитым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези