Рон все же купил батончики и горячих пчелок. Он шёл довольный, снисходительно глядя на ничего не понимающего в этой жизни Гарри.
– Спрячь получше, если Гермиона увидит, получишь отличную головомойку, - посоветовал ему Гарри.
– А это вообще не её дело, - огрызнулся Рон, впрочем запихивая покупки во внутренние карманы мантии. – Кстати, интересно, а они на девчонок действуют?
– Да ну тебя, Рон, - прыснул Гарри.
– Что, Уизли, - раздался ехидный голос Малфоя. – прикупил пчелок? А что же не у своих братьев? Или они продают лажу?
Рон вспыхнул.
– Очевидно, ты их наелся еще в прошлом году, - отомстил за друга Гарри.
Реакция Малфоя удивила всех: он кинулся бить Гарри, причем так быстро, что забыл о своей волшебной палочке и даже о Креббе и Гойле, которые минуту спустя тоже навалились на Гарри.
Гермиона выхватила волшебную палочку – и от Гарри отлетели сначала Малфой, а затем и его верные телохранители, грузно шмякнувшись в грязь.
– Прячешься за юбку грязнокровки, Поттер, - отплевываясь, прошипел Малфой.
Гермиона ещё раз взмахнула палочкой – Малфой взвыл, словно кто-то ударил его по губам.
– Это за грязнокровку, - гордо ответила девушка и тряхнула копной волос.
Гарри изумленно смотрел на неё, поднимаясь с земли.
– Пойди поешь пчелок! – злорадно добавил Рон.
После такого комментария Малфою, Креббу и Гойлу оставалось лишь, стиснув зубы, убраться восвояси. Рон громко смеялся, хватаясь за бока, Гермиона улыбалась, Луна и Джинни хихикали. Гарри тоже улыбался, но мысленно поёжился от предчувствия того, что слизеринцы это так не оставят. Впрочем, вражда их слишком давняя, одной стычкой больше, одной меньше. Всем было смешно, поэтому Гермиона даже не спросила, в самом деле Рон купил эту гадость или это была грязная клевета.
Глава 26. Покупка Гермионы
Вечером Рон хотел было попытаться отдать Гарри долг за неосторожно съеденный батончик, но друг куда-то исчез.
– Ты не видела Гарри? – спросил Рон у Джинни, которая с кислым видом читала параграф в учебнике по трансфигурации.
– Нет, - пожала она плечами, - кажется, он уходил из гостиной.
Пропала бесследно и Гермиона. И не у кого скатать сочинение по волшебному праву! Неужели опять дополнительные уроки? Так ведь сегодня воскресение, даже Снейп не заставляет отбывать наказания в выходной день! Или он передумал и устроил дополнительный урок блокологии?
Гарри обнаружил сэра Кэдогана на картине прелестной девушки в утреннем платье на 7 этаже. Коротышка самым бессовестным образом женихался.
– Вы не могли бы вернуться на свою картину, сэр, и впустить меня, - как можно вежливее процедил Гарри.
– Я не врываюсь к тебе в комнату во время свидания, желторотик, поэтому убирайся! – огрызнулся Кэдоган.
– Но это твоя работа! – возмутился Гарри.
– Я уволился, - махнул на него рукой рыцарь.
Гарри отшагнул, закатывая глаза. В схватку за свою территорию вступила Гермиона, ловко дотянувшись до щеки чокнутого коротышки. Сэр Кэдоган радостно взвизгнул и побежал в свою раму. Гарри и Гермиона поспешили за ним.
Едва они оказались в своей комнате (о, стол появился), как Гарри, воздевая руки к потолку, пообещал сойти с ума от сторожа своего законного уголка в школе.
– Просто к нему нужен подход, - успокоила его Гермиона.
Гарри сел в кресло возле камина. Как всё-таки здесь здорово! Даже появившийся Добби не раздражает, его можно услать в любую минуту, а можно попросить принести чего-нибудь вкусненького из кухни.
– Если Гарри Поттеру не нравится поведение сэра Кэдогана, Добби может сам открывать дверь, - робко и счастливо предложил эльф.
– Правда, Добби? – обрадовался Гарри.
– Добби всегда рад служить Гарри Поттеру, сэр! – эльф прижал свои тощие лапки к груди.
– И что я должен сделать, чтобы ты открыл дверь?
– Просто приказать Добби, сэр!
– Что ж, спасибо, Добби!
– О – вау! – взвизгнул Добби и втянул голову в плечи.
Гарри оглянулся. Гермиона сидела на мягком покрывале в чём-то невероятно красивом, лёгком, кружевном.
– Добби, ты можешь быть свободен, - произнесла она и смущённо улыбнулась Гарри: «Нравится?»
Гарри издал нечто среднее между «ох» и «ух ты!» Персиковое одеяние стало бледно-сиреневым и, кажется, ещё более красивым. Потом нежно-голубым и коротким. Запас междометий Гарри закончился, он просто заворожено смотрел на эти наряды. Что-то похожее он видел на рекламных страницах цветных журналов тётушки Петуньи. Но на её тощем теле любая одежда смотрелась просто ужасно, поэтому плакаты с женским бельём вызывали у неё особенно ханжеское поджатие губ. А тут такая красота!
Гермиона смущённо смотрела на свои изящные, уже имеющие нужные очертания ножки (без школьных гольфов они выглядели куда лучше).
– Тебе нравится? – хотелось спросить игриво, но получилось… Не то.
Гарри охотно кивнул.
Попробуем ещё раз. Только бы не сильно смущаться:
– Тебя это…возбуждает? – о-о-ой! Хорошо, что шифон и кружева в этот момент были бледно-сиреневыми, а не красными – в тон лицу и ушам.
– А? Д-да…