Читаем Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) полностью

— Смотри, Гарри, — показала Гермиона, — а вот и тарелочка с голубой каёмочкой… Так: артикул — не то… инвентаризационный номер — не то… количество — ОДНА. Как, интересно, она попала в Визжащую Хижину?

— Чего тут только нет, — вздохнул Гарри. — Нет лишь «чути белоглазой».

— Видишь, Гермиона, не всё можно узнать из книжек! — укорил подругу Рон.

— Придётся нам присоединиться к Скримджеру, — в задумчивости проговорил Гарри

— Хочешь завалить тщательно подготовленное мероприятие? — нахмурилась Гермиона.

— Я ж не говорю, что мы будем следовать с ним рука об руку. Мы придумаем что-нибудь другое, — неуверенно произнёс Гарри.

— Ага. Набросишь мантию-невидимку и потопаешь в Россию, — съязвила та. Потом — чисто по-гермионовски — прищурилась и сказала. — Это может подождать.

Рон посмотрел на Гарри. Его взгляд явно говорил: «Она что-то знает!» Но Гермиона не стала мучить мальчишек догадками. Было видно, что ей и самой не терпелось поделиться тем, что узнала.

— У меня есть сведения о Р.А.Б.! — выпалила она.

Выяснилось, что, рьяно наводя порядок в запущенном доме Блэков, Гермиона добралась и до чердака. Там она обнаружила ученические тетради Сириуса. Разумеется, Гермиона не преминула сравнить материал, который давали им, с тем, который изучали ученики Хогвартса 25 лет назад.

— И знаете, что я обнаружила? — с горящими глазами спросила Гермиона.

— Отку-уда?! — иронично протянул Рон.

— Защиту от тёмных искусств преподавал у них Ростислав Апполинарьевич Будогорский! — не обращая внимание на колкость, с торжеством закончила она. — Аббревиатура его фамилии, имени, отчества даёт сокращённое Р.А.Б.! Вчера, когда сюда заходили Тонкс и Люпин, мне удалось переговорить с Римусом. Он сказал, что Будогорский преподавал у них недолго. Что профессор по защите был буквально одержим идеей найти верное средство, чтобы, наконец, оградить мир от бесчинств Волан-де-Морта. В связи с труднопроизносимым именем ученики звали его Р.А.Б. Этот Р.А.Б. постоянно вёл изыскательскую работу и время от времени пропадал из Хогвартса. А как-то раз исчез навсегда… Но в день падения Тёмного Лорда Будогорский опять возник, произнёс что-то вроде: «Все, писающие сейчас в штаны от счастья, — ни дать ни взять придурки. И не понимают, что Волан-де-Морт бессмертен. А если вы хотите избавиться от него навсегда, нужно не вопить от радости, а пытаться уничтожить Волан-де-Морта навсегда». Однако все были настолько опьянены праздником, что не захотели прислушаться к его словам… ВСЕ — если не считать Дамблдора и Грозного Глаза. Но Дамблдор своими измышлениями, как правило, не делился. А Грюма и без того считали сумасшедшим. С тех пор Будогорского никто не видел.

Гарри сглотнул.

— Грозный Глаз сегодня придёт. Я с ним поговорю.

Забренчал входной колокольчик — кто-то пришёл. С тех пор, как Гарри откомандировал Кикимера в Хогвартс, в доме стало спокойней. Вступив в права наследования, Гарри наложил на эльфа епитимью отлучением от родного очага. Тот ожидал всего, чего угодно, но не столь сурового наказания. Кикимер валялся у него в ногах, рыдал — но Гарри был непреклонен. Находиться в одном доме с существом, повинном в смерти крёстного, было выше его сил. Занавес, загораживающий портрет миссис Блэк, заколдовали таким образом, чтобы он не позволял услыхать матери Сириуса ни слова из того, что происходило в доме. Изредка из-за него было слышно недовольное мычание, но не более того. Вошедшими были братья Рона — Фред и Джордж. Их магазинчик процветал — наверно, теперь люди нуждались в веселящих штучках как никогда. Весёлость же самих владельцев магазина уже не была столь искромётна, как в былые годы. То ли груз ответственности за семью (материальное положение многодетной семьи Уизли, по-прежнему, не ахти), то ли элементарное взросление поставило на близнецах печать уныния. Вполголоса они сообщили что нового на Косой аллее. Теперь там патрулировали мракоборцы. Они задержали на днях несколько пожирателей смерти, которые под покровом ночи прокрались в Лютный переулок. Говорят, что их схватили в лавке «Флориш и Блоттс». Что им там понадобилось, неизвестно.

— Что, лавка ещё работает? — удивился Рон.

— Да, — скривился Фред. — Никаких улик, что Горбин был в заговоре с пожирателями, найти не удалось.

— Ну да, — фыркнула Гермиона. — А доказательств, что Стэн Шанпайк — агент Волан-де-Морта у них полно.

— По-моему, — заговорил Джордж, — Министерство не лезет на рожон. Прикрывая глаза на некоторые выходки Сами-Знаете-Кого, они сохраняют и без того хлипкое спокойствие.

— Ага! — раздался звонкий голос Молли Уизли. — Вы здесь, голубчики!

Фред с Джорджем беспокойно заёрзали. «Мы не знали, что она здесь», — шепнул Джордж Гарри.

— Что это??? — грозно вопрошала она, держа за хвост невиданное животное, которое извивалось в её руках, норовя вцепиться зубами туда… докуда дотянется.

— Эй, ма! Поосторожней! Чревовещатель такого обращения не терпит! — робко заметил Фред.

В этот момент «чревовещатель» исхитрился-таки дотянуться до руки миссис Уизли и цапнуть её. Из небольшой ранки потекла кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза