— Рад вас приветствовать, друзья! Хоть многим и покажется неуместным мой репортаж, смею вас уверить, что я здесь не по своей воле, а токмо по распоряжению нашего Директора. Для пущей, так сказать, беспристрастности.
Бац! Бладжер просвистел прямо над ухом Гарри. Он едва успел увернуться.
— У-уй! — просипел где-то рядом знакомый голос.
Видимо, не он один заслушался певучим тембром Слизнорта. Гарри встряхнулся и оценил положение на небесном поле: все были на своих местах и чётко выполняли свои функции. Но чего-то не хватало. Азарта, пожалуй. С утра стоял лёгкий морозец — градусов этак минус пять по Цельсию. Ясный солнечный день. Ветра не наблюдалось. Погода — более чем благоприятная. Тем не менее, провисев на мётлах с час, конечности онемели, щёки покалывало от мороза, глаза слезились. Гарри поднял руку, прося небольшой тайм-аут. Счёт всё ещё не был открыт. Вялая диспозиция игроков рождала столь же безэмоциольный отклик зала.
— Капитан команды „Когти Грифа“ Гарри Поттер запросил посадку, — объявил декан Слизерина. — Судейство не возражает.
Один за другим члены команды Гарри приземлялись возле своего капитана.
— В чём дело? — хмуро спросил Гарри, не поднимая глаз.
Ребята смущённо переминались с ноги на ногу. Девчонки сосредоточенно дышали на руки в перчатках.
— В общем, пора стряхнуть оцепенение и начать играть, — вынес вердикт Гарри.
— Ты это себе говоришь? — язвительно произнесла Джинни.
— Всем, — коротко бросил Гарри и дал знать, что их команда готова.
„Когти Грифа“ лучше всех!
Знаем мы, вас ждёт успех! — скандировала группа поддержки.
Гарри глянул вниз: к Слизнорту, пригнувшись, подходил Будогорский. Каким-то шестым чувством, Барин понял, что на него смотрят, и приветственно помахал рукой. Тотчас Гарри почувствовал, что сердцу мало места в груди — его будто раздуло от радости. И, точно в состоянии невесомости, метлу понесло вверх. Сперва ему показалось, что он чуть ли не на солнечной орбите — таким ослепительным показалось ему сияние… но нет, он ошибался. То был свет не солнца. Это золотой снич возник прямо у него перед глазами! Гарри протянул руку за крылатым мячиком и… игра была закончена через один час пять минут со счётом 150: 0 в пользу „Когтей…“ Его игроки были и довольны и раздосадованы одновременно. Довольны — потому что выиграли. Раздосадованы — уж слишком легко далась победа. А лёгкая победа, как известно, оставляет разочарование. Слизнорт ещё резюмировал итоги, а Гарри уже сломя голову нёсся к Будогорскому. Буквально воткнувшись в него, Гарри остановился как вкопанный.
— Привет! — Барин тряхнул его за плечо. — Ну, ты красавец! Поздравляю!
— Вы где были? Где Вас постоянно носит? — Гарри словно прорвало.
У Слизнорта брови поползли наверх.
— Молодой человек! Выбирайте, пожалуйста, выражения!
— Ничего, — Ростислав Апполинарьевич тронул коллегу за локоть. — Вы же видите, Гарри ещё возбуждён игрой.
— Ничего я не возбуждён!
— Ну, ну, — миролюбиво похлопал его по плечу Слизнорт. — Теперь-то и я вижу… Я пойду, пожалуй…
— Так что? — вперил свои кошачьи глаза в переносицу Будогорского Гарри.
— Если бы ты потрудился, дружок, разгадать мою загадку, то и сам бы до всего додумался, — Барин насмешливо приставил указательный палец ко лбу своего воспитанника.
Как раз в это время сзади навалились игроки, товарищи по факультету и болельщики — так что палец Будогорского, казалось, вошёл в него, как нож в масло.
— Гарри! — радостно верещала Гермиона. — Представь только: Одни! Две недели в Карпатах! Красота! Кэмпинг забронировали мои родители, а сами поехать не смогли!
— О чём это она? — Гарри бросил недоумённый взгляд на Рона.
— Гермиона купила путёвки на какой-то лыжный курорт, — кисло промямлил в ответ Рон.