После некоего подобия пролога в первой главе мы пропускаем десять лет, возвращаясь к началу настоящего приключения. Хотя минуло целое десятилетие, на Привет-драйв мало что изменилось, за исключением многочисленных фотографий Дадли. Мы начинаем догадываться, что Гарри никто не разыскивает, а он не скрывается, поскольку в повествовании специально подчеркивается, что нет никаких признаков того, что он живет в том же доме.
Хотя в книге
Тем не менее Гарри удается наслаждаться жизнью, радуясь приятным мелочам во время прогулки. Похожая ситуация присутствует и в
Мы еще отчетливее представляем себе жестокое обращение родственников с Гарри, узнавая о плачевных условиях, в которых его заставили жить тетя и дядя. Загнав его в крошечный чулан под лестницей, в темный угол, кишащий пауками, Дурсли в прямом и переносном смысле продемонстрировали, что считают его «ниже» себя, живущих в чистых и уютных комнатах (в которых, скорее всего, нет пауков) наверху.
Повествование выглядит очень откровенно и понятно благодаря использованию простых и четких предложений, лишенных витиеватости и воображения, которые автор использует для описания жизненных обстоятельств Гарри. Это перекликается с жизнью Гарри: он вынужден молчать, не задавать лишних вопросов, делать что ему говорят и жить в крохотном чулане. Однако мы все же замечаем намеки на остроумие и изобретательность Гарри. Например, узнаем, что он всегда готов как можно быстрее расправиться со своим завтраком, зная, что Дадли может перевернуть стол (и все, что на нем) в припадке ярости, и Гарри часто думает, что Дадли выглядит как «свинья в парике».
Это нелестное сравнение Дадли со свиньей отлично вписывается в вышеупомянутый карикатурный стиль повествования в главе 1, но также порождает некоторые вопросы о потенциально вредных описаниях.
Несмотря на всю непривлекательность жизни в доме Дурслей, мы все же замечаем проблески необычных способностей Гарри. Он просыпается после яркого сна о летающем мотоцикле (очевидно, это воспоминание из его младенчества), а его непокорная шевелюра явно выражает полное несогласие с политикой подавления, царящей в доме Дурслей.
Многое из того, что отличает Гарри от Дурслей, становится понятным из эпизодических воспоминаний. Хотя мы, читатели, еще не знаем, что Гарри обладает магическими способностями, первые намеки мы видим именно здесь. На фоне магических происшествий мы также видим стойкость Гарри. Несмотря на отчаянные старания его тети и дяди, они не могут полностью подавить магию, любопытство и смелость своего племянника.
Похоже, здесь присутствует еще один классический прием, используемый в детской литературе: герой-сирота, который выносит все лучшее из плохой ситуации, пока необыкновенное событие не сметает трудности с его пути.
Во время похода Гарри и Дурслей в зоопарк мы видим эпизод со спасением змеи, который в дальнейшем будет приобретать все большее значение и обрастать дополнительными смыслами. Например, табличка с описанием на стеклянном аквариуме удава подчеркивает силу и мощь этого животного. Однако змея понура, и Гарри обращает на это внимание. Мальчик, испытывая сочувствие, завязывает с ней разговор, и это дает нам подсказку о способностях юного волшебника. И Гарри, и змея обладают могуществом, которое, однако, подавлено их окружением. Как и Гарри, удав никогда не знал родного дома. И в ключевой момент обоим удается спастись, воспользовавшись поддержкой других.
Похоже, что это взаимопонимание между Гарри и змеей должно стать первым намеком на то, что он мог бы поступить на Слизерин, и это очередная идея, на которую дальше будет сделан еще больший упор – в
Вспомните о многочисленных встречах с незнакомцами, которые, как оказалось, знают его, – он выглядит озадаченным. В книгах нет упоминаний о том, что Гарри радовала его известность; возможно, это результат «воспитания» или обстановки, в которой он воспитывался, как стало ясно из этой главы. Гарри хочет быть как можно более незаметным. Тем не менее, даже сидя в запертом чулане, он не может противостоять ощущению, что впереди его ждет нечто большее.
Миссис Арабелла Фигг
Тетя Мардж
Пирс Полкисс