Читаем Гарри Поттер и Часы Жизни полностью

«Ничего себе! - чуть не вырвалось у гриффиндорца, когда он взглянул на часы - звёзды на циферблате показывали полдень. - И хоть бы какая зацепка!» - с досадой подумал юноша, перелистывая очередную страницу. Он прочёл об артефактах, переходящих по наследству, о самопередающихся волшебных вещах, о таинственных Граалях, выбирающих себе хозяев, но не нашёл ничего схожего с ситуацией, в которой оказался сам. «А может, Часы Жизни преспокойно лежат в банке Гринготтс, в какой-нибудь ячейке и ждут наследника Волан-де-Морта?». Пришедшая в голову мысль не прибавила оптимизма. Гарри тяжело вздохнул и закрыл фолиант. «И куда запропастился Кикимер? Раз он так невозмутимо взялся за дело, значит, оно не представляло для него труда. Так почему же он до сих пор не появился?»

Молодой человек поставил книги в стеллаж и покинул библиотеку.

Во дворе Хогвартса было прохладно, и Гарри поежился, проворно спрятав руки в карманы. Впрочем, он поймал себя на мысли, что находит своеобразную прелесть в резких порывах западного ветра. Юноша прошёлся до арки в стене и посмотрел на Запретный лес - в пасмурную погоду он казался каким-то зловещим. Затянутое тяжёлыми тучами небо было созвучно его настроению, а мрачноватый пейзаж привносил, тем не менее, какую-то странную торжественность в душу гриффиндорца.

- Гарри! - услышал он голос Гермионы и направился ей навстречу.

- Как твои индивидуальные занятия?

- Флитвик признал, что я лучше всех навожу морочащие чары, а МакГонагалл выразила уверенность, что я несомненно сдам «Ж.А.Б.А.» в этом году. Это тебе, - сказала девушка, доставая из сумки небольшой свёрток.

- Что это? - удивился Гарри.

- Бутерброды. Рон помогал мне - намазывал масло, но просил не говорить тебе об этом.

- Серьёзно?

- Правда! Он сам вызвался мне помочь, когда узнал, что я делаю сэндвичи для тебя.

Молодой человек опустился на скамейку.

- Рон ничего не спрашивал обо мне?

- Нет. Он только буркнул, чтобы я не думала, будто он собирается мириться с тобой, - Гермиона села рядом с Гарри. - И ещё попросил меня рассказать ему вечером о воспоминаниях Грин-де-Вальда и о твоём разговоре с Дамблдором.

- Хоть одна радостная новость за пол дня! А то в пору лезть в петлю, - Гарри возвёл глаза к небу.

- Никаких идей? - вопрос подруги угодил в точку.

- Я не знаю, где искать эти злосчастные Часы! - раздражённо выпалил юноша.

- Тогда не будем пока об этом. Расскажи, наконец, про Омут.

Гарри застегнул молнию кофты до самого подбородка и начал рассказ. Воспоминания о прошлом Грин-де-Вальда были так свежи в его памяти, что он словно заново пережил погружение в Омут. Когда он дошёл до сцены появления Смерти, Гермиона вскрикнула и в страхе прижала ладонь ко рту. В глазах подруги был откровенный ужас, но она стойко дослушала историю до конца. После того, как Гарри замолчал, она ещё некоторое время приходила в себя.

- Жуть какая! - выдохнула девушка. - И, несмотря на это, ты всё ещё собираешься спасти профессора Снейпа?

- Да, - отрезал юноша.

- Но это безумие! Ты очень рискуешь, Гарри.

- Можешь считать меня сумасшедшим, но моё желание вернуть Снейпа к жизни нисколько не ослабло.

Гермиона недоумённо посмотрела на друга.

- А что сказал Дамблдор?

- Он отговаривал меня от всей этой затеи, внушал, что очень опасно связываться со Смертью, что она непредсказуема.

- Ему виднее, Гарри. Не забывай, что он уже прошёл через это…

- Знаю. Просто попытайся понять. Я семь лет ненавидел Снейпа и винил его во всех грехах, приписывая ему ужасные поступки, которых он не совершал. Неприязнь к нему казалась мне естественной. А после смерти Дамблдора я и вовсе стал считать профессора своим врагом. Я был на сто процентов уверен в его предательстве.

- Но потом ты посмотрел его воспоминания…

- …И во мне словно лёд начал таять, - закончил Гарри фразу Гермионы. - Я многое понял и оценил в действиях Снейпа. Не знаю, как это объяснить, но я будто проникся его страданиями и любовью к моей матери. Я даже допустил мысль, что если бы мы с ним разобрались в наших непростых взаимоотношениях, то, возможно, смогли бы поладить друг с другом. И теперь, когда у меня появился шанс воскресить его, я ухватился за эту идею не только из чувства долга и под влиянием укоров совести, но и потому… потому…

- Понимаю, - тихо вымолвила Гермиона, глядя на друга, тщетно пытающегося подобрать слова. - Тогда не слушай никого и поступай так, как велит тебе сердце.

- Жаль, что одного веления сердца мало. Мне надо каким-то чудом найти Часы. И Кикимер, как на грех, пропал, - Гарри отрешённо покачал головой.

- Слушай, ты так и не сказал мне, что за поручение ему дал.

- Я попросил его найти Воскрешающий камень. Ты же знаешь, что домовые эльфы, если берутся что-то разыскивать, то делают это быстро. Но Кикимер так и не появляется.

Отчаяние юноши было настолько очевидным, что Гермиона досадливо закусила губу.

- А ты пробовал сегодня позвать его?

- Нет. Зачем? У него есть задание и он знает, что надо принести камень.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже