Читаем Гарри Поттер и Чертоги Разума (СИ) полностью

Первые несколько минут Джон с трудом понимал, что происходит, а Билл кратко комментировал игру, поясняя некоторые моменты. Даже не разбираясь в квиддиче можно было заметить, что матч начался жестко и напряженно: уже дважды назначались штрафные удары, а Слизерин с первых минут повел в счете и уверенно увеличивал отрыв. Если бы Джон был хоть бы вполовину настолько же самонадеянным, как Шерлок, он бы заподозрил, что игроки просто желают щегольнуть мастерством перед таким редким зрителем как маггл. Впрочем, Шерлок и его самонадеянность терпели безмолвное крушение: вопреки всякой логике происходящее на поле увлекло Холмса. Когда Хаффлпаф наконец решительно свел преимущество Слизерина к нулю, сравняв счет особенно эффектным броском, Шерлок испытал иррациональное желание крикнуть игроку что-то ободряющее - как это сделали Джон и Билл, вскакивая на ноги и совершенно не стесняясь своих эмоций.

Да, они заметили снитч! - вдруг воскликнул Билл, указывая куда-то выше трибун. Над жаркой схваткой кружили две одинокие фигурки, на которые ни Джон, ни Шерлок не обращали внимания с самого начала матча, но теперь практически все на стадионе жадно следили за тем, как ловцы, вытянувшись на метлах, рванули к пока невидимой зрителям цели.

На табло горел равный счет: 60 - 60. Ловец, догнавший снитч, не только заканчивал игру, но и приносил победу своей команде, однако игроки внизу не прекращали ожесточенных попыток взять ворота-кольца соперника, ведь снитч мог и ускользнуть.


Они не упадут? - встревоженно спросил Джон у Билла, когда оба ловца начали закладывать один вираж за другим, чтобы сократить путь до вожделенного мячика.

Случалось, - коротко ответил маг, не отрывая взгляда от игроков. - Правда, в основном все падения достались Гарри, но только потому, что его все время пытались убить!

В очередной раз изумившись непростой судьбе молодого мага, Джон напомнил себе, что сразу после матча стоит зайти и навестить Гарри. Задумавшись буквально на секунду, он не заметил, как один из ловцов все-таки выхватил снитч из-под носа соперника: судя по тому, как взревела зеленая трибуна, удачливее оказался Слизерин. Флер залихватски свистнула, приветствуя свою команду, которая одержала первую победу в сезоне.


Из приоткрытого окна доносились крики и дружное скандирование - матч был в разгаре. Гарри не хотел открывать глаз, ему впервые за много часов - или даже дней - было так уютно: тяжелое одеяло окутывало надежным теплом, свежий прохладный воздух вокруг был сладок как осенний мед - с легкой горчинкой и терпким ароматом влажных дубовых листьев. Глубоко вдохнув, Гарри ощутил еще что-то: даже не запах, а тень, которая преследовала его уже много лет. Так пахли мантии Северуса, все без исключения: смесью ароматов зелий и трав и дымом.

Гарри решил дождаться, пока Снейп уйдет.

Я слышу, что вы проснулись, мистер Поттер, - раздался спокойный голос. - Как вы себя чувствуете?

Мне очень стыдно.


Кажется, я жив, - ответил Гарри после долгой паузы. - Матч давно идет?

Шел. Около часа. Только что закончился: Колин Харрис поймал снитч, Слизерин выиграл.

Хорошо, - кивнул Гарри.

Он все еще не открывал глаз, по звуку определив, что Снейп сидит в кресле Ханны, которое та левитировала к его кровати ночью: кресло стояло футах в четырех, ближе к изножью, слева, и Гарри, лежащий на правом боку, не увидел бы его, даже открыв глаза. Но взгляд Снейпа он чувствовал всей поверхностью кожи.


Как дела… в остальном? - после еще одной долгой паузы рискнул спросить Поттер.

Мы ждем сову от Поппи и информацию от мистера Холмса-старшего. Шерлок считает, что после этого сможет закрыть дело, - терпеливо ответил Снейп. - У вас что-нибудь болит?

Даже с закрытыми глазами Гарри зажмурился посильнее, до цветных пятен под веками. Выучив интонации Северуса так тщательно, как музыкант учит партитуру своего любимого произведения, Гарри сейчас слышал только искреннее участие. Ни сарказма, ни торопливой иронии. Шорох и легкий скрип подсказали, что Северус встал с кресла и подошел ближе.

“Ближе” оказалось “совсем близко”: кровать прогнулась под весом чужого тела. Снейп, сев рядом, попросил:

Мистер Поттер, посмотрите на меня.

Неохотно Гарри повернулся, подтягиваясь вверх на подушке: если уж разговаривать лицом к лицу, то хотя бы полусидя. Слабость и дрожь в теле чувствовались еще ощутимо, но лихорадка прошла, а магия, кажется, никуда не делась и вела себя как огромный, послушный хозяину зверь, разве что не урчала внутри. Лицо Снейпа расплывалось, и Гарри поспешил нащупать на тумбочке очки.

Спокойно дождавшись, пока вся эта суета завершится, Северус сказал:

Я хотел извиниться перед вами, мистер Поттер. Ночью мы оба были не в себе, оба на взводе, поэтому на озере могли наговорить друг другу лишнего. Прошу вас простить меня и забыть обо всем, что я сказал.

“Как же: на Золотого мальчика не обращают внимания, давайте убежим, пусть за мной кто-то примчится!” - имел в виду Снейп.

Перейти на страницу:

Похожие книги