Читаем Гарри Поттер и дары смерти полностью

Все трое переступили порог, оглядываясь по сторонам. Спальня Регулуса была немного меньше, чем комната Сириуса, хотя старые стены точно так же хранили дух прежнего хозяина. Но если Сириус всеми силами стремился подчеркнуть своё отличие от семьи Блэков, Регулус делал всё с точностью до наоборот. Изумрудный и серебристый цвета Слизерина царили повсюду: в драпировке мебели, в цвете обоев и оконных рам. Герб Блэков был кропотливо выведен над кроватью вместе с семейным девизом TOUJOURS PUR. Чуть ниже на стене висели пожелтевшие от времени вырезки из газет, образуя своеобразный неровный коллаж. Гермиона прошла через комнату, чтобы рассмотреть их.

- Они все о Волдеморте, - сказала она. - Регулус, похоже, был его большим поклонником ещё за несколько лет до того, как присоединился к Пожирателям…

Небольшое облачко пыли поднялось от покрывала, когда она села на кровать, чтобы прочитать заметки. Тем временем Гарри заметил фотографию. Команда Хогвартса по Квидичу улыбалась и махала Гарри из рамки. Он подошел поближе и увидел змей, вышитых у них на груди - это были Слизеринцы. Регулуса можно было легко узнать на фото, он сидел в середине в первом ряду, у него были такие же чёрные волосы и такое же надменное лицо, как и у его брата, но Регулус был меньше, худощавее и не столь красив, как Сириус.

- Он был Ловцом, - сказал Гарри.

- Что? - чуть рассеяно спросила Геримиона, которая всё ещё была погружена в чтение подшивки статей о Волдеморте.

- Он сидит в середине первого ряда, Ловца обычно… неважно, - Гарри понял, что его всё равно не слушают. Рон стоял на четвереньках, выискивая что-то под шкафом. Гарри осмотрел комнату в поисках возможных тайников и подошёл к столу. И здесь кто-то побывал до них. С содержимого ящиков была смахнута пыль, но и там не было ничего ценного: старые перья, старые тетради, с которыми, судя по всему, обращались не очень бережно и недавно разбитая чернильница. Её чуть подсохшее содержимое покрывало те вещи, которые остались лежать в ящике.

- Есть более простой способ, - сказала Гермиона, пока Гарри вытирал о джинсы измазанные в чернилах пальцы. Она подняла палочку и произнесла:

- Ассиo медальон!

Ничего не произошло. Рон, перебиравший складки выцветших штор, выглядел разочарованным.

- Вот и всё? Его здесь нет?

- Может и есть, но на него могут быть наложены контр-заклятья, - сказала Гермиона. -Чары, не позволяющие призвать вещь с помощью магии.

- Вроде тех, что Волдеморт наложил на каменную чашу в пещере, - сказал Гарри, вспомнив, как он не смог Призвать фальшивый медальон.

- Ну и как нам тогда искать? - спросил Рон.

- Вручную, - ответила Гермиона.

- Отличная идея, - сказал Рон, закатывая глаза, и продолжил поиски в шторах.

Они прочесали каждый уголок комнаты ещё в течение часа, но, в конце концов, пришли к выводу, что медальона там нет.

Солнце уже поднялось высоко. Его лучики слепили их даже сквозь грязные окна.

- Он может быть спрятан где-то в доме, - сказала Гермиона обнадёживающим голосом, пока они спускались по лестнице. Чем сильнее падали духом Гарри и Рон, тем более решительной становилась Геримона. - Удалось ли ему уничтожить Хоркрукс или нет, он хотел, чтобы эта вещь была надёжно спрятана от Волдеморта, так? Помните все эти ужасные вещи, от которых нам пришлось избавиться, когда мы были здесь в прошлый раз? Часы, стреляющие арбалетными стрелами, старая мантия, что пыталась задушить Рона. Может быть, Регулус сделал это всё для того, чтобы защитить тайник с медальоном, хоть мы этого тогда и не…не…

Гарри и Рон посмотрели на неё. Она замерла, подняв ногу, с таким видом, словно её поразило заклинанием. Глаза бесцельно смотрели вперёд.

- …понимали, - закончила она шёпотом.

- Что-то не так? - спросил Рон.

- Там был медальон.

- Что? - хором спросили Гарри и Рон.

- В секретере в гостиной. Никто не мог его открыть, и мы… мы…

Гарри почувствовал словно у него внутри что-то провалилось. Он тоже вспомнил, как он сам держал медальон в руках, когда они передавали его друг другу, и каждый по очереди пытался его открыть. Его выбросили в кучу мусора вместе с табакеркой, полной Бородавочного порошка, и музыкальной шкатулкой, от звуков которой всем захотелось спать…

- Кричер стащил у нас множество вещей, - сказал Гарри. Это был их последний шанс, тонкая ниточка надежды, и он собирался держаться за неё до тех пор, пока ему не пришлось бы её отпустить. - Он целую гору мусора спрятал в кладовке на кухне. Идём.

Он побежал вниз по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Они так громко шумели, что разбудили портрет матери Сириуса, когда проходили через холл.

Мерзость! Грязнокровки! Позор! - кричала она вслед, пока они не спустились в кухню и не захлопнули за собой дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги