Читаем Гарри Поттер и Долги Совести (СИ) полностью

— Вестибюлярный аппарат — великая вещь! — отметил Гарри. Одновременно разрывая нитку. Как говорится, делу время, а потехе час. Вечно этот цирк не продлится, что грустно, а значит, пора и заканчивать… — Что–то вы все вспотели, как насчет душа? Все вы туда, правда, не поместитесь, но… можно же по очереди?.. — теперь его голос доносился из туалета.

В этот раз Пожиратели не стали спешить. Дверь вышибли аккуратно… аккуратно все осмотрели… комната уединения была пуста, никого, ничего… только апельсин на крышке унитаза.

— Ну, это, знаете ли, невежливо, а если бы там кто–то был? — голос доносился из спальни Дадли.

Гарри хищно ухмыльнулся. Он и сам не знал, что толкнуло его положить представителя семейства цитрусовых на столь незавидное место… но не важно. Осталось подождать еще минуты две, и можно опускать занавес.

При попытке обыскать спальню Дадли на Эйвери, который к тому моменту оправился и перевязал свою руку, свалилась гладильная доска… с утюгом — для солидности. Тут Пожирателям надоело тыкаться туда–сюда подобно слепым котятам, отзываясь на насмешки, и они, разделившись, одновременно ворвались во все оставшиеся помещения второго этажа… Малфой получил по лбу сковородкой, Нотту отдавило пальцы ножкой книжного шкафа, еще кому–то существенно помяло интимные места странноватой конструкцией из двух бутылок, нескольких вешалок и большого количества скотча. Ну а чтобы было обиднее, тех четверых, которые вломились к нему в спальню… вернее, не совсем к нему… в общем, им на головы высыпалось несколько ведер перьев, добытых из подушек по всему дому.

Гарри фыркнул, отодвинув рацию ото рта… откуда у Дурслей взялись рации, тоже, вообще–то, загадка, вероятно, очередной подарок Дадли. Ну, как бы то ни было, они пришлись очень кстати. Он разложил их в неприметных местах, хотя это было и необязательно, лежи они хоть на самом виду, «дорогие гости» бы все равно не связали эти черные коробки с его голосом…

— Слушайте, что это за запах? — Кребб с Гойлом почему–то оказались самыми наблюдательными из всей компании.

Что же, почуяли? Значит — пора! Гарри переключил свою рацию на передачу по частотам всех прочих разом.

— Я скажу вам лишь одно слово — придурки! — заявил он, голос его шел отовсюду, и повернул по часовой стрелке карандаш, как если бы это был рычажок. Цепная реакция началась.

Раз — и рукоятка секундомера микроволновки, которую он соединил Протеевыми чарами с карандашом, так же повернулась.

Два — и искры забегали по богатому арсеналу ножей, вилок и ложек, что он поставил разогреваться…

Три — бытовой газ, что он выпустил, разорвав давешнюю ниточку, воспламенился.

Четыре — и дом за тем же номером на улице Тисовой взлетел на воздух.

Гарри еще раз фыркнул, представляя себе заголовки завтрашнего Пророка: «Полтора десятка волшебников погибли при взрыве бытового газа»… Полстатьи, скорее всего, уйдет на то, чтобы объяснить читателям, что это за зверь такой — бытовой газ.

Ну, как бы то ни было, его работа была закончена…

Гарри Поттер и сестры Делякур провели этот день у всех на виду: гуляя по Косому Переулку, и даже снизошли до того, чтобы дать интервью паре журналистов.

И потому, хотя многие в Министерстве спали и видели, как бы свалить вину на них (Долорес Амбридж старалась больше других), у них ничего не вышло. В результате следствие пришло к выводу, что Люциус Малфой и его друзья решили навестить Героя Мира Волшебства с дружеским визитом, возможно, чтобы пригласить его в гости на грядущий день рождения. Не застав его дома, они решили подождать юного героя, дабы устроить ему дружеский сюрприз, ну и в ожидании случайно сделали что–то такое, что в домах маглов делать не рекомендуется… Качество образования в Хогвартсе вновь подверглось сомнению, в этот раз под удар попало Изучение Маглов…

Тетушка Мардж, услышав о взрыве дома своего брата, получила инфаркт, и, упав, раздавила своего любимого песика.

Вернон Дурсль и сам чуть не получил разрыв сердца, но мысль о том, что ненавистный мальчишка также скончался там, помогла ему пережить этот шок. Дадли закатил истерику из–за того, что его компьютер со всеми его сохраненными играми пропал.

Сам же Гарри со своими подругами провел остаток лета во Франции, в гостях у Делякуров, и это было самое счастливое лето в его жизни. Они вместе долго пилили Дамблдора по поводу так называемой защиты, которую он вроде как установил. Директор, чуть не получивший инсульт, узнав, что Дурсли свалили из дому в первый же день, долго не мог оправдаться… С собой Гарри взял только три вещи: альбом с фотографиями, Мантию Невидимку и Карту Мародеров. Все остальное было восполнимо…

Пятый курс приближался…

Глава девятая: Сегодня самый лучший день — сегодня битва с дураками


Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное