— Судить будет Снегг? — невнятно пробормотал он, поднимаясь с земли и выплевывая забившуюся в рот грязь. — Что-то не припомню, чтобы он когда- нибудь судил игры. Да, от него справедливого судейства ждать не придется — он ведь понимает, что в случае победы мы обойдем его любимчиков.
Остальные игроки приземлились рядом с Джорджем и тоже начали возмущаться.
— А что я могу поделать? — развел руками Вуд. — Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у Снегга не было ни малейшего повода к нам прицепиться.
Гарри молча кивал головой. Джордж и остальные были правы, но вдобавок ко всему, у Гарри были свои причины, по которым он не хотел, что- бы Снегг оказался поблизости, когда он будет играть в квиддич.
После тренировки игроки, как обычно, задержа- лись в раздевалке, чтобы поболтать, но Гарри напра- вился прямиком в Общую гостиную Гриффиндора, где застал Рона и Гермиону за партией в шахматы Гермиона всегда все знала лучше, чем другие, но вот в шахматы она иногда проигрывала. И Гарри с PО- ном сошлись во мнении, что это для нее очень полезно.
— Пожалуйста, подожди, не отвлекай меня, — по. просил Рон, заметив севшего рядом с ним Гарри, -- Мне надо сконцентрироваться, потому что...
Рон поднял глаза на Гарри.
— Что с тобой? — с интересом спросил он. — Вид у тебя просто жуткий.
Тихим, спокойным голосом, чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном и зловещем желании Снегга судить матч по квиддичу.
— Тебе нельзя играть, — с ходу заявила Гермиона.
— Скажи, что ты заболел, — предложил Рон.
— Сделай вид, что сломал ногу, — уточнила Гермиона.
— Или сломай ее на самом деле, — добавил Рон.
— Я не могу, — признался Гарри. — У нас нет запасного ловца. Если я не выйду на поле, то и вся команда не выйдет.
В этот момент в комнату ввалился Невилл — ввалился в самом прямом смысле слова. Непонятно было, как ему удалось пробраться сквозь дыру за портретом Толстой Леди, потому что его ноги прилипли одна к другой, словно на Невилла наложили специальное заклинание. Должно быть, ему пришлось прыгать всю дорогу до башни Гриффиндора.
Все дружно расхохотались, кроме Гермионы, которая подскочила к Невиллу и произнесла формулу, снимающую заклятье. Ноги Невилла тут же разъехались в разные стороны.
Что случилось? — спросила Гермиона, подводя его к Гарри и Рону
— Малфой, — ответил Невилл дрожащим голо- сом я встретил его в коридоре у библиотеки. Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться.
— Немедленно иди к профессору МакГонагалл! — подтолкнула его Гермиона. — И расскажи все, как было!
Невилл покачал головой.
— Хватит с меня неприятностей, — пробормотал он.
— Но ты должен это сделать, Невилл! — возмутился Рон. — Он вечно пытается втоптать всех в грязь, а ты сам в нее ложишься и облегчаешь ему работу!
— Не надо объяснять мне, что я недостаточно смел для того, чтобы быть членом Гриффиндора. — Невилл всхлипнул. — Малфой мне уже это доказал.
Гарри запустил руку в карман и вытащил оттуда «шоколадную лягушку» — последнюю из тех, что прислала ему на Рождество Гермиона. Он протянул «лягушку» Невиллу, у которого был такой вид, словно он вот-вот расплачется.
—Ты стоишь десяти Малфоев, — произнес Гарри — И ты достоин того, чтобы быть в Грисрфиндоре, — ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Ну а где оказался этот Маларой? В вонючей дыре под названием Слизерин — вот где.
Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку».
— Спасибо, Гарри, — с благодарностью произнес он. — Наверно, я пойду посплю... Да, вот карточка — ты ведь их собираешь, верно?
Проводив взглядом Невилла, Гарри опустил гда- за на карточку, которую он держал в руке.
— Ну вот, снова Дамблдор, — произнес он. — раз он был на моей самой первой ка...
Гарри вдруг задохнулся от волнения. Он смотрел на карточку, словно не в силах был отвести от нее глаз, а потом поднял их на Рона и Гермиону.
— Я нашел его! — прошептал он. — Я нашел Фламеля! Я же говорил вам, что уже видел это имя, так вот, это было в поезде, когда я ехал сюда. Слушайте! «...Профессор Дамблдор прославился, помимо всего прочего, победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и работами по алхимии, проведенными совместно с его партнером Николасом Фламелем...» — прочитал Гарри.
Гермиона вскочила на ноги. Она не выглядела такой взволнованной с тех пор, как им объявили оценки за самое первое домашнее задание, которое Гермиона, разумеется, выполнила на «отлично».
—Ждите здесь! — приказала она и рванулась к ле- стнице, ведущей в спальню девочек.
Гарри и Рон едва успели обменяться заинтригованными взглядами, а Гермиона уже возвращалась к столу с тяжеленной древней книгой в руках
— Мне даже никогда не приходило в голову искать его здесь! — взволнованно прошептала она. А ведь я взяла ее в библиотеке еще несколько недель назад! Специально, чтобы отвлечься от учебников для легкого чтения.
— Легкого? — переспросил Рон.
Гермиона вместо ответа посоветовала ему молчать, пока она не найдет то, что надо, и начала лихорадочно переворачивать страницы, что-то бормоча себе под нос.