Последний месяц, проведённый с Дёрсли, оказался не таким уж весёлым. Правда, теперь Дадли до того боялся Гарри, что избегал находиться с ним в одной комнате; а дядя Вернон с тётей Петунией и вовсе перестали запирать его в чулане, ни к чему не принуждали, даже не вопили на него, — да и, по правде говоря, вообще не разговаривали с ним. До смерти напуганные и разозлённые одновременно, они делали вид, что Гарри попросту не существует. Он, конечно, был рад таким переменам, — и всё же, со временем всё это начало угнетать.
Гарри проводил большую часть времени в своей комнате, в компании с совой. Он решил назвать её Хедвиг, — на это имя он наткнулся, читая «
В последний день августа Гарри решил, что надо бы договориться с дядей и тётей о том, как ему завтра добраться до вокзала Кингс-Кросс; он спустился в гостиную, где в это время все смотрели шоу по телевизору. Гарри прокашлялся, чтобы дать о себе знать, — Дадли с воплем вылетел из комнаты.
— Э-э… дядя Вернон?
Тот невнятно пробурчал что-то, показывая, что слушает.
— М-м… завтра мне надо быть на вокзале Кингс-Кросс, я еду… в Хогвартс.
Дядя Вернон снова буркнул.
— Вы не могли бы отвезти меня туда?
«Бурк». Гарри подумал, что это значит «да».
— Спасибо.
Гарри начал было подниматься по лестнице, но тут дядя Вернон наконец заговорил:
— Путешествие на поезде — странный способ добираться до школы колдовства. А что, ковры-самолёты все поистёрлись?
Гарри промолчал.
— А где, кстати, находится эта школа?
— Не знаю, — ответил Гарри, осознав это только сейчас. Он вытащил из кармана билет, который ему отдал Хагрид:
— Мне просто нужно попасть на платформу девять и три четверти и сесть на поезд в одиннадцать утра, — прочёл он.
Дядя с тётей уставились на него.
—
— Девять и три четверти.
— Перестань нести чушь, — осадил его дядя Вернон. — Такой платформы не существует.
— Но так написано на моём билете.
— Бред какой-то, — покачал головой дядя, — да они все психи. Подожди, сам увидишь. А насчёт Кингс-Кросс — так и быть, подбросим тебя. Нам всё равно нужно в Лондон, а иначе бы я и пальцем не шевельнул.
— А зачем вам в Лондон? — поинтересовался Гарри, чтобы закончить разговор мирно.
— Везём Дадли в больницу, — проворчал дядя Вернон. — Надо удалить этот проклятый хвост прежде, чем пойти в школу.
Гарри проснулся в пять утра и так и не смог больше заснуть — слишком уж был взволнован. Он встал и натянул джинсы, — не хотелось ехать на вокзал в школьной мантии, переодеться можно и в поезде. Затем в очередной раз проверил, взял ли всё необходимое, убедился, что Хедвиг надёжно заперта в клетке и начал расхаживать по комнате, дожидаясь, когда встанут Дёрсли. Через два часа огромный, тяжёлый сундук Гарри, наконец, втиснули в багажник, тётя Петуния уговорила Дадли сесть рядом с Гарри, и они поехали.
Они добрались до вокзала Кингс-Кросс к половине одиннадцатого. Дядя Вернон взвалил сундук Гарри на тележку и покатил её вперед. Гарри подумал было, что это как-то чересчур любезно с его стороны, но тут дядя, ехидно усмехаясь, остановился перед выходом на платформы.
— Ну что, приятель, вот мы и на месте. Вот платформа девять, а вот — десять. Твоя должна быть где-то посередине, но, похоже, её ещё не построили, а?
Естественно, он был прав. Большая пластиковая табличка с номером «9» над одной платформой; с номером «10» — над другой — и больше ничего.
— Успешной учёбы, — пожелал дядя Вернон с ещё более мерзкой ухмылкой и ушёл, не проронив больше ни слова. Гарри, оглянувшись, наблюдал, как Дёрсли отъезжают от вокзала; все трое веселились от души. У Гарри пересохло в горле. И что, интересно, ему теперь делать? На него уже начинали подозрительно коситься из-за Хедвиг. Придётся кого-нибудь спросить.
Он остановил проходившего мимо вокзального служащего, но так и не решился упомянуть платформу девять и три четверти. Выяснилось, что тот никогда не слышал о Хогвартсе, а поскольку Гарри не мог даже объяснить ему, в какой части страны находится эта школа, начал раздражаться, словно Гарри нарочно притворялся тупым. Почти отчаявшись, Гарри спросил, какой поезд отправляется в одиннадцать часов, и услышал в ответ, что такого не существует. Наконец служащий удалился, что-то недовольно бормоча насчёт «всяких бездельников». Гарри изо всех сил старался не паниковать. Если верить часам на табло, до отбытия поезда оставалось десять минут, а он по-прежнему не знал, что делать; он тупо стоял посреди вокзала, с сундуком, который едва мог поднять, карманами, полными волшебных денег, и клеткой с большой совой.