Читаем Гарри Поттер и Истинная Магия полностью

Мутация сознания Малфоя в сторону «ангелизации» шла медленно, но верно. Торопиться тут не стоило. Значимых изменений стоит ждать не раньше конца учебного года. А вот второй мой «проект» созревал куда быстрее, так как Лонгботом изначально был весьма близок к идее Жертвы. Он всю жизнь зависал в крепкой хватке своей бабушки, так что смена одного «вешателя» на другого сопротивления не встречала.

А в воскресенье состоялось давно ожидаемое мной явление чуда. Сразу после завтрака появилась Августа Лонгботом, которая реквизировала своего внука для «семейных нужд». А перед ужином счастливого и буквально светящегося Невилла вернули обратно. Я конечно же был в курсе подоплёки происходящего, а потому смог одним из первых узнать о том, что его родители вышли из комы и уже вполне бодро общаются с окружающими.

По показаниям Невилла, он до самого конца скрывал наличие второго зелья. Первое он начал спаивать отцу. Тот очнулся буквально на середине процесса и уже сам выхлебал остаток. Пока все радовались чуду, а доктора активно проверяли состояние пациента, Лонгботом пробрался к кровати своей матери и «оживил» уже её. Бабку это событие не обрадовало, но ругаться она не стала. Большую часть дня Невилл общался с родителями, которые мягко говоря офигевали от произошедшего. Ещё совсем недавно у них был сын-младенец, и вот, теперь у них сын-гений, сваривший зелье, вернувшее их к сознательной жизни.

Дамблдор от таких вестей ходил хмурым и пялился на меня с откровенной неприязнью. Ведь я умудрился не только запороть ему первого избранного, но и вывел из игры второго. Без желания мести, да ещё и на Хаффпафе, из Лонгботома карателя-камикадзе уже не слепить. И кто тогда будет бросаться грудью на амбразуру во имя высшего блага? Не сам ведь Дамблдор? А других вариантов кроме Поттера как бы уже и не осталось. Так что через пару дней директор пришёл к определённому выводу и решил форсировать план, вводя в игру потрёпанную, но всё ещё рабочую пешку.

1.20 Муки Выбора

Утром в среду на стол рядом с Поттером спикировала сова, сбросив письмо ему прямо в кашу. Хорошо хоть не насрала следом в чай. Или насрала, но говно волшебным образом испарилось по пути. Всё-таки, когда десятки сов пикируют над обеденным столом, подобные конфузы неизбежны. И раз никто не жалуется на дерьмо в супе, значит, предыдущие директора решили эту проблему раз и навсегда.

— Чего пишут? — Поинтересовался я, взглядом просканировав письмо на предмет проклятий.

Поттер тоже уставился на послание как баран на новые ворота. Я даже не мог сказать, пытается ли он разглядеть в нём проклятье или не может поверить, что кто-то снизошёл до написания письма ему — порицаемому и угнетаемому психу.

— Сейчас узнаю. — Наконец, отвис он, разворачивая конверт. — Хагрид приглашает меня на чай.

— У вас как раз сегодня нет тренировок по квиддичу. Так что можно будет после учёбы сходить к леснику. — Прикинул я расписание занятий.

— И чего ему нужно? — Недоумённо уставился на пергамент Поттер.

— Кто знает. Но ведь Хагрид — это один из двух человек, которые сделали тебе подарок на день рождения. И его подарком ты пользуешься каждый день.

— Да. Надо будет сходить. — Кивнул Гарри на мои аргументы. — Мне и самому надо было догадаться зайти к нему в гости.

— А чтобы лесник нас не съел, можно будет взять за компанию Гермиону. Если что, мы ею откупимся, и пока он будет уговаривать её залезть в котёл, быстро смотаемся за Снейпом.

— А зачем её уговаривать? — Не понял меня Поттер.

— Тебе что ли сказки в детстве не читали на ночь? А хотя… да, какие сказки у Дурслей? Они только сопромат на ночь могли бы рассказывать. В общем, есть у нас в Британии народная сказка о великанах. Они заманивают детей к себе домой, обманом заставляют их прыгнуть в котёл, а потом варят из них суп.

— А почему обманом? Они же великаны. У них силища о-го-го.

— Ну, это же сказка. В ней сокрыто тайное послание детишкам о том, что не стоит слушать чужих просьб, и надо головой думать, прежде чем соглашаться на всяческие подозрительные мероприятия вроде посещения дома голодного великана перед ужином.

— Это ты на Хагрида так намекаешь?

— Дошло, наконец. — Усмехнулся я.

— А почему ты тогда предлагаешь взять Гермиону, а не Драко?

— Ну ты сам подумай? У кого больше шансов задолбать лесника вопросами о марке котла и правильной силе огня под ним? А уж состав супа она лучше него знает и готова с пеной у рта доказывать преимущество морковки перед петрушкой. В общем, пока они сойдутся на правильной рецептуре, помощь и подоспеет. А Малфой только будет выдвигать аргументы о том, что он слишком знатный, и отец будет против. Надолго таких отмазок не хватит.

Поттер на этом замечании расхохотался, поглядывая на Малфоя, сидящего на другой стороне стола. Тот в ответ нахмурился, пытаясь понять, что именно мы про него обсуждаем.

После уроков, мы уговорили Гермиону сходить с нами к леснику, заманив её возможностью из первых уст узнать о жизни великанов, оборотней и единорогов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и Истинная Магия

Похожие книги