За прошедший месяц Поттер смог немного улучшить свой гардероб, но по сравнению со школьной формой смотрелся тот всё равно бедновато. Достав одёжку из чемоданов, мы быстро обрели вид достопочтенных волшебников с достопочтенным бюджетом. Помимо одежды, мы нацепили и магическую бижутерию. Я опять обошёлся минимальным набором, потому что проблема медленной скорости регенерации энергии всё ещё не была решена.
Я телекинезом загрузил чемоданы на верхнюю полку. Кот свинтил туда же. Он улёгся на сумках, высокомерно смотря на нас сверху вниз.
— Мистер Лапка говорит, что будет охранять чемоданы. — Перевёл мурчание своего питомца Поттер.
— Знаем мы эту охрану. Если что, чемоданы сопрут вместе с котом. Он же всю дорогу дрыхнуть будет. Всю ночь по мне скакал, спать не давал, а теперь вот притомился и решил вздремнуть.
Кот в ответ только важно зевнул, показывая всем, что мои обвинения его совсем не колышат.
— Гарри, до Хогвартса мы доберёмся только вечером, времени впереди полно, так что ты будешь читать книжку.
— Ну не-е-е-ет! — Тут же заныл наследник Поттеров. — Опять эти нудные книжки читать. Сколько можно?
— Я вот специально для тебя самую нудную книжку нашёл. — Ухмыльнулся я, доставая из сумки сборник комиксов по вселенной DC толщиной сантиметров пять.
— Это чего такое? — Заинтересовался Гарри цветной обложкой с картинками.
— Комиксы. Не видел раньше, что ли?
— Нет. Бэтмен? Человек летучая мышь? Это пособие по анимагии?
— Пособие, ага. — Хохотнул я. — Начинай с первой страницы.
Себе я достал комикс по вселенной Марвел. Я таких книжек штук двадцать прикупил. Буду ближе к середине года в аренду их сдавать. Как раз, когда народ начнёт от скуки вешаться.
За чтением комиксов время летело незаметно. Примерно в половине одиннадцатого дверь в наше купе открылась, и на пороге появился старшеклассник.
— Опа! Мелюзга, вы чего тут делаете? Это купе для старост и префектов школы. Выметайтесь отсюда.
— Это купе для героя Магической Британии Гарри Поттера и его менеджера по связям с общественностью Дункана Маклауда из клана Маклаудов. Так что сам выметайся.
После этой прочувствованной речи я использовал рунное заклинание Депульсо, чтобы мягко, но настойчиво вытеснить нежданного попутчика из купе. При этом я не использовал палочку, а только картинно взмахнул рукой. Ещё одним взмахом руки я закрыл дверь в купе и запер её. Староста попытался было вломиться обратно, но моего телекинеза пересилить не смог. Так что пришлось ему утереться и занять соседнее купе. Оно было оформлено не хуже, но размеры там были поскромнее.
— Как ты его. — Оценил мои дипломатические усилия Поттер. — А нам ничего за это не будет?
— Нет, конечно. — Отмахнулся я. — Я же его не убил. И даже не сломал ему ничего. И вообще, этот хам нарушил кучу правил магического этикета. Так что сам виноват. А самое главное — он слабее меня как волшебник, а потому я прав, а он нет.
Поттер удовлетворился этим объяснением и вернулся к чтению комиксов.
Спустя ещё полчаса поезд тронулся, и мы покатили в сторону светлого будущего, которое ждало нас в Хогвартсе. Гарри отлип от книги и начал рассматривать окрестности Лондона, проплывающие за окном. Но вскоре эта идиллия опять была нарушена самым хамским образом.
— Правда… что тут… едет… сам… Гарри… Поттер? — Ввалились в купе братья Уизли и сходу начали выедать нам мозг своей манерой говорить слова по очереди.
— А вам какое дело? — Опять взял я на себя инициативу общения с посетителями. — Вы вообще кто такие.
— Я Фред.
— А я Джордж.
— Мы братья…
— Уизли!
— Что-то вы слишком одинаковые. — Оценил я их внешний вид. — Вы сами друг друга не путаете?
— Брат Дред…
— Брат Фордж…
— Кажется нас…
— Высмеивает…
— Грязнокровка! — Последнее слово они выкрикнули дуэтом.
А вот это уже было серьёзно. Но прямо сейчас я их убивать не буду. Я взмахнул рукой, и двух клоунов выбросило из купе. При этом я не сдерживался, и их хорошенько приложило о стену вагона.
— Мерзкие свиньи, вы забыли своё место? Предатели крови вроде вас вообще не имеют права находиться в обществе нормальных волшебников.
Повинуясь моей воле, дверь в купе опять захлопнулась, избавляя нас от общества рыжих ублюдков.
— Что за предатели крови? — Поинтересовался Поттер.
— Это волшебники, которые предали саму магию, из-за чего на них и их потомков пало проклятье. Ты не почувствовал, какая у них была магическая энергия?
— Нет…
— Плохо. Тебе надо всегда в первую очередь проверять своё окружение на следы магии. Их магическая энергия отдаёт какой-то прокисшей тухлятиной. Будешь с ними якшаться, сам не заметишь, как проклятье перекинется и на тебя. Их вообще лучше ближе чем на три метра к себе не подпускать. А также ничего не брать из их рук и не есть ничего из того, до чего они дотронулись. Считай, что это чумные зомби, и обращаться с ними нужно соответственно.
— А почему другие волшебники их терпят? Эти двое старше нас, а значит, учатся в Хогвартсе уже несколько лет.