Читаем Гарри Поттер и Истинная Магия полностью

— А что произошло с графической основой ритуала? — Задал вопрос Снейп, трансфигурируя набедренную повязку на женщине в подобие тоги. Та всё извивалась и пыталась привлечь внимание, но накрывшее её заклинание безмолвия избавило нас от сомнительного удовольствия слышать комплименты в свой адрес.

— Не знаю. Я просто оставил коробку на столе. Скорее всего её выбросили.

— Просто оставили темномагический артефакт на столе в доме маглов? — Снейп опять начал терять хладнокровие.

— Там оставался Поттер. Полагаю, нам придётся допросить его, чтобы узнать о судьбе коробки. Можете сходить за ним, а я пока попытаюсь проверить, что тут можно сделать.

— Нет уж! Я ещё недостаточно рехнулся, чтобы оставить беззащитную женщину в вашем обществе.

— Ну вы меня совсем уж за монстра не держите.

— Вы хуже монстра, Маклауд! На выход. Пойдём допрашивать Поттера.

Ну, пойдём, так пойдём. Дело хозяйское. Главное, не заставлять женщину ждать слишком долго. Ох, чую это будет та ещё ночка.

— А директор не в курсе этой маленькой проблемы? — Спросил я, пока мы пробирались по мрачным коридорам.

— К счастью для вас, нет. Он покинул Хогвартс сегодня вечером из-за происшествия с Уизли. Аврорат провёл тщательное расследование и признал это несчастным случаем. Но лично моих подозрений в вашей виновности это не снимает. Надеюсь, мы сможем решить проблему с проклятием до утра. Потому что иначе вы вылетите из Хогвартса как пробка от шампанского.

— А вы будете лететь рядом? — Не упустил я случая посмеяться.

— Заткнитесь, Маклауд. — Прошипел зельевар, плюясь ядом. Похоже, я угадал.

Мы добрались до спальни, и я попытался пройти вперёд.

— Я разбужу Гарри. — Предложил я.

— Не надо, я сам. — Прорычал Снейп.

Он подошёл к кровати Поттера и использовал какое-то заклинание. Хорошо хоть я окружил кровать заклинанием безмолвия. Потому что Гарри продрал глаза и заорал от ужаса так, что Снейп поморщился. А вот я проконтролировал процесс снаружи и убедился, что в остальной комнате не раздалось ни звука.

— Где она, Поттер? — Исходил слюной Снейп, не желая вдаваться в подробности.

— Спокойно, профессор. — Отстранил его я. — Вы делаете только хуже.

— Дункан? Что происходит?

— Помнишь тот торт, который я принёс на твой день рождения?

— Да. — Поттер переводил непонимающий взгляд с меня на Снейпа.

— А что стало с коробкой из-под этого торта?

— А! Она у меня. Там такая красивая картинка была. Правда… — Тут Гарри замялся.

— Правда, что? Поттер, не тяните! — Не сдержался зельевар.

— Ну, я там дорисовал кое-что, чтобы картинка была красивее. А что?

Из Снейпа будто спустили воздух. Он зашипел и уселся на кровать Малфоя, обхватив голову руками.

— Доставай свои художества. — Велел я Поттеру.

Тот не стал пререкаться и полез в сундук. Уж не знаю, чем ему эта форма чемодана понравилась больше, чем шкаф.

— Вот. — Протянул он мне квадратный кусок картона, на котором красовалась аккуратная и точная руническая схема… на которой сверху намалевали детские каракули.

— Хм. Действительно этот ритуал. — Задумчиво прошептал Снейп. — Так, вы оба — за мной. Нужно будет провести измерения и выяснить, как вся эта мазня отразилась на ритуале.

Поттер возмутился такой оценкой своего творчества, но про себя. А вслух только молча кивнул. Соседство с раздражённым Снейпом превышало прочностные характеристики его храбрости.

Мы опять проделали дальний путь и оказались в подземелье с… пустыми цепями. Септима Вектор бесследно исчезла.

— Да за что мне такое наказание?!! — Завыл Снейп, пиная ножку стола. Тот в ответ мерзко проскрежетал по полу.

— Что случилось? — Задал вопрос Гарри, с ужасом осматривая обстановку. Ну да, атмосферненько тут. Цепи, голая каменная кладка, странные тёмные пятна на полу. Ещё не хватает дыбы и железной девы в углу.

— Поттер, храните ритуальный круг как свою девственность. Или я с вас шкуру спущу. — Не смог удержаться от сарказма Снейп.

Гарри прижал картонку к груди, как будто это самое ценное, что было у него в жизни.

Мы втроём опять пошли по лабиринту проходов в неизвестном направлении. Снейп уже был на грани, и не предпринимал попыток поубивать нас только предельным напряжением воли. Ну да ничего, выдержит. Если он свою похоть целый месяц сдерживал, и при этом выглядел нормальным человеком, а не похотливым животным, то и тут сдюжит. Я в него верю. Искать нового учителя зельеварения будет слишком большим геморроем. А с этим я уже вроде как сработался.

К счастью, долго искать пропажу нам не пришлось. Голая и плачущая Септима Вектор обнаружилась неподалёку от Башни Равенкло.

— Гарри, такое тебе видеть рано. — Прикрыл я глаза Поттера ладонью. — Твоя хрупкая детская психика может не выдержать такого зрелища. — Добавил я чуть тише.

— Что? Дункан! Я хочу посмотреть.

— Поттер! Заткнитесь. Стойте тут и ждите. — Прошипел Снейп в своей излюбленной манере.

— Простите, Северус, простите меня. — Рыдала женщина. — Не знаю, что на меня нашло.

— Всё в порядке, Септима. Вы нормально себя чувствуете? — Склонился Снейп над пострадавшей, протягивая ей трансфигурированное из воздуха покрывало.

— Да. Но… но я… — Разрыдалась женщина.

— Что вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и Истинная Магия

Похожие книги