Читаем Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. полностью

Нельзя сказать, что его слова меня успокоили. Пока мы, тяжело дыша, двигались в узком темном коридоре, я почти кожей ощущал, как нервничает Гермиона, пытаясь, скрипя зубами, совладать со своим страхом, и как судорожно сжимает и разжимает потные кулаки Рон. Даже Шаффл излучала теперь ту почти звериную настороженность, на которую становится способен человек, идущий в неизвестность. Но азарт ее не утихал.


"Эй, заказчик, далеко еще до твоего загадочного сейфа?" – поинтересовалась она где-то через полчаса, когда мы миновали уже пару пещер и рваный край обрыва, уходящего вниз, в абсолютную черноту. Позади остались и самые сложные, по словам Джека Хэммера участки пути, где проход суживался до размеров щели между пластами породы. Теперь мы шагали по более широкому и относительно чистому, точно натоптанному коридору.


"Не знаю, но, думаю, уже не так далеко, как… Ты чего, Гермиона?"


Гермиона остановилась, достала из кармана бутылку с водой и облокотилась о стену.


"Пить очень хочется", – пояснила она, давясь неравномерными глотками. Она тяжело дышала. Шаффл коротко глянула на нее.


"Ладно, действительно пора бы и остановиться, передохнуть… Эй, там, впереди! Привал!"


"Самое время", – пробурчал Квилл, стаскивая рюкзак.


Мы расположились прямо на земле, найдя местечко посуше. Гермиона извлекла из своего рюкзака бутерброды и раздала каждому по одному. Аквилардо вытащил откуда-то маленькое блюдце CD-плейера, вкрутил в уши крохотные кнопки наушников и, прикрыв глаза, принялся меланхолически покачивать головой в такт шелестящему техно. Шаффл задумчиво смотрела то на меня, то на Рона, точно вычисляла что-то про себя, а Джек, зажав бутерброд в зубах, поправил каску и растворился в темном проходе, ведущем дальше.


"Ты не очень-то далеко отходи", – пробормотала Шаффл.


"Угу-м…"


Рон плеснул в горло минералки, расстегнул молнию на куртке и облокотился о стену.


"Вам не кажется, что чем дальше мы идем, тем теплее становится?"


"Да, похоже на то", – неуверенно согласилась Гермиона. – "Почему, интересно? Кстати, сколько мы уже здесь находимся?"


"Часа четыре", – Шаффл посмотрела на свой фантастический наручный агрегат. – "Сейчас пойдем по самым опасным местам, тут уже и проверять нечего – последние метки не будут работать в любом случае, а дальше их и вовсе нет. А что до температуры, то, возможно, где-то здесь есть подземные выходы тепловых станций".


"Но тогда бы здесь было бы так же влажно, как и возле коллектора", – возразила Гермиона. – "А получается наоборот: с каждым часом вокруг все суше!"


"Не кричи, девочка, потолок обвалится… Если честно, я на эти вопросы ответить не могу, я не физик. Вот твой приятель, заказчик", – она ткнула в меня рукой с зажатым в ней бутербродом, – "вполне мог бы что-нибудь умное сообразить по этому поводу, если бы соизволил оторвать свою задницу от стула. У него и спроси. А я просто принимаю все закидоны местной атмосферы, как данность. Тут и не такое случается".


"Кстати", – Рон потряс рукой и приложил ее к уху. – "У меня часы вдруг стали барахлить", – он стащил браслет и помахал им передо мной. – "Кажется, сначала остановились, а теперь пошли, только как-то…"


Я направил свет своего налобника на циферблат и вгляделся в бешено вращающиеся стрелки.


"Слушай, Рон, они, кажется, вообще назад идут!"


"Дайте посмотреть!" – просунулась между нами Гермиона.


Стрелки совершенно хаотически двигались то вместе, то в разные стороны, то замедляли ход, то принимались дергаться странными скачками. Зрелище было совершенно дикое! Я бросил взгляд на собственные, электронные часы.


"О, черт!" – цифры то подмаргивали, постепенно исчезая, то начинали бурно роиться, выдавая абсолютно невозможное время.


Шаффл вскочила и резким толчком разбудила Аквилардо от технодрёмы.


"Квилл, проверь-ка ноут!"


Ноутбук чирикнул, включаясь, и тут же, разом мигнув, свет наших фонарей точно подернулся мутной дымкой. Квилл встряхнулся.


"А вот это мне уже совсем не нравится", – мрачно объявил он, подвигая экран к Шаффл.


По рабочему столу маленького монитора медленно текли облака. Но только присмотревшись внимательнее к тому, что происходило на экране, я сообразил, что на стандартных обоях Окон изображение двигаться не может. А тучи тем временем продолжали собираться, как настоящие, постепенно темнея и разбухая несмотря на порывы все усиливающегося ветра. Внезапно среди них мелькнул зигзаг молнии, а из динамика послышалось утробное громовое урчание.


"Ух ты!" – восхитился Рон. По всей видимости, он принял происходящее на экране за очередную увлекательную игру, к которым неровно дышал с тех пор, как впервые сел за компьютер.


"Вирус какой-нибудь?" – только и смогла изумленно предположить Гермиона.


"Никогда не слышала о таком!"


Тучи на рабочем столе прорвало проливным дождем. Ноутбук тут же со звонким щелчком выключился и самовольно хлопнул крышкой по пальцам Аквилардо. Мне почудилось, что он при этом даже издал какое-то животное чавканье.


"Пресвятая Дева Мария!" – я впервые услышал в голосе Квилла какие-то эмоции. Он судорожно потряс "укушенной" рукой.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже