Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

Удивленному Гарри МакГонагалл объяснила, что этот дом стал одной из очень немногих достопримечательностей, существующих сугубо в мире волшебников и недоступных для маглов. И теперь Гарри пришлось пересказывать эти объяснения своим друзьям. Итак, это место не могло не стать музеем. Пусть в нем нет потолка, а признать стены можно лишь обладая живым воображением, но это такая же достопримечательность под открытым небом, как Колизей, разве что охраняется и оберегается он гораздо лучше: маглы вообще не видели его, а волшебники могли проходить лишь там, где была проложена «туристическая тропа», все остальное было защищено чарами недосягаемости. Несмотря на то, что с момента трагедии прошло много лет, Министерство по-прежнему опекало развалины. «По экономическим соображениям», как (с неодобрительной гримасой на лице) пояснила МакГонагалл — за полуобрушенными стенами стоит памятник, изображающий колыбельку с младенцем. Уменьшенные копии этого памятника охотно продают охранники музея, причем многие волшебники искренне верят, что эти фигурки являются настоящими талисманами против всех темных сил. Производство сувениров (фигурок, календарей, плакатов, значков, а также различной утвари, украшенной символикой с колыбелькой) держится Министерством под строгим контролем. За всю продукцию взимается огромный налог, поэтому цены на все эти поделки являются просто сумасшедшими, но большинство туристов это не смущает.

— Да, у нас дома лежит маленькая медная пластинка с изображением колыбельки, а у папы есть целая коллекция календариков из сувенирной лавки при музее, — подтвердила информацию Луна.

— Так он что, действительно существует? — удивленно спросила Гермиона. — Почему же я о нем ни разу не читала?

— А зачем о нем читать? Его и без того все знают, — пожала плечами Луна.

Рон, Джинни и Невилл переглянулись. Нет, не знали они об этом музее, хоть и были из семей волшебников.

Гарри хмыкнул. Не верить МакГонагалл у него не было причин. Но вот когда информацию подтвердила Луна, он засомневался. Вон, даже Гермиона ничего не знает…

— Да ты продолжай, очень интересно, — прервала Луна возникшую паузу.

Гарри взглянул на нее, пытаясь понять, знает ли она о чем просит?

— Дело в том… Дело в том, что это не настоящий дом…

Недоумение читалось на лицах всех пятерых. Оглядев друзей, Гарри начал рассказывать. Фоном для его повествования служили раскаты грома и отблески молний, что делало смысл слов намного более весомым и… фантастическим.

На самом деле нападение Волдеморта на семью Поттеров произошло в маленькой деревушке под названием Годрикова Лощина.

— Ее назвали в честь Годрика Гриффиндора? — спросила Луна.

Гарри изумленно уставился на нее: ему и в голову никогда не приходило ассоциировать место, где располагался дом его родителей, с легендарным Гриффиндором, одним из четырех основателей Хогвартса. Он растерянно оглянулся на Гермиону, но, похоже, и для нее это замечание оказалось неожиданным.

— Нет… То есть… не знаю. Просто не знаю, — промямлил он.

— Ты давай, продолжай, мы потом разберемся, — сказал Рон, стрельнув глазами в сторону Гермионы: «вот кто сумеет раскопать всю историю Гриффиндора».

Именно в Годриковой Лощине скрывались с маленьким сыном Лили и Джеймс Поттеры. Однако предательство Питера Петтигрю, известного также под кличкой Хвост, открыло Волдеморту доступ в дом.

— Он что, родственник того Петтигрю, от которого Пожиратели оставили лишь один мизинец? — снова перебила Гарри Луна.

— Да нет, как раз тот самый «герой»…

И Гарри пришлось рассказывать историю четырех друзей, один из которых оказался предателем. Луна и Невилл были поражены, узнав, что тот самый Сириус, освобождать которого они полетели в Министерство магии год назад, был ужасным преступником, о котором писали все газеты когда он бежал из Азкабана. Еще больше их поразил факт, что Сириус Блэк являлся крестным отцом Гарри. Прорывавшиеся в его интонациях то любовь, то боль, внушали чувство сострадания.

Закончив рассказ, Гарри немного помолчал. Остальные тоже ничего не говорили, даже не шевелились. Казалось, что в креслах замерли не люди, а укутанные в одеяла статуи. В конце концов молчание нарушил сам Гарри, который продолжил рассказ о событиях той давней ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство