Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Гарри, дорогой! Тебе уже лучше? — голос миссис Уизли раздался откуда-то из-за кровати.

Гарри улыбнулся и попытался присесть, но сразу понял, что сил на такой подвиг у него пока нет. Он снова прикрыл глаза, по-прежнему улыбаясь. Кровать громко скрипнула и наклонилась оттого, что на нее кто-то присел.

— Не шевелись, Дож сказал, что тебе нужно будет полежать спокойно, — донесся издалека голос Гермионы.

— Да, лежи. Когда ты вот так вот лежишь и улыбаешься, с тобой даже не страшно находится рядом, — веселым голосом сказала Джинни. Гарри сразу понял, что это она села к нему на кровать, и открыл глаза. Несмотря на бодрый голос, девушка казалось встревоженной. — Гарри, мы тут поздравляем Невилла. Твой подарок мы ему тоже уже вручили, так что извини, если испортили твое поздравление.

— Ничего! Правильно сделали, — кивнул Гарри. — Но руку-то пожать имениннику я могу?

Джинни немного отклонилась в сторону, отчего пружины снова заскрипели и Невилл протянул Гарри свою руку:

— Спасибо за подарок, Гарри! Впрочем, всем остальным тоже…

— Погоди! Ведь твой день рождения только завтра! — вдруг вспомнил Гарри.

В палате раздался взрыв хохота.

— Ты бы еще подольше спал, глядишь и свой день рождения бы проспал! — сказал голос Луны.

— Ох-хо-хо! Сразу видно здоровый молодой организм! Правильно! Просыпаться, так к обеду!

В палату вошла Селеста и, радостно улыбаясь, похлопала Гарри по плечу. И в этот момент ему показалось, что где-то у окна кто-то всхлипнул. Целительница подняла голову и посмотрела у ту сторону. Улыбка с ее лица исчезла, словно ее выключили.

Гарри поднатужился и сел. Джинни тут же обхватила его, чтобы ему было легче. Селеста тут же сунула ему под спину громадную подушку, которую мгновенно наколдовала прямо из воздуха. Гарри благодарно кивнул и обернулся. У окна стояла миссис Уизли. Лицо ее было напряженным, губы кривились от каких-то сильных внутренних эмоций. Обежав взглядом всех присутствующих, Гарри понял, что из всей их команды здесь нет только Рона.

— А где Рон, — тихо спросил он у Джинни.

— Пока его не нашли, — тихо ответила она, наклонившись к нему, словно поправляя одеяло. — Мама переживает… и мы тоже…

— Так! Больных и выздоравливающих прошу приготовиться к приему пищи. Остальным лучше пройти в Приют… Потом можете вернуться! — скомандовала Селеста. В тесной палате возникла неизбежная суета.

— Так что там с Роном случилось? — спросил Гарри, наклонившись над столиком, который возник возле его кровати после того, как все здоровые вышли, а в палате остались лишь он, Гермиона и Луна.

— Он пропал. Непонятно куда, — ответила Луна.

— Магдалена сказала, что вы его оставили у ворот, — тихо, словно с упреком, пояснила Гермиона. — Буквально минут через пять туда прибыли Люпин, Тонкс, Билл и Флер, которые получили твое сообщение. Они пытались попасть на территорию, но не смогли. Говорят, что пока штурмовали ворота и стены, Рона не видели. И вообще никто его больше не видел. Куда он за пять минут делся, никто не знает. Мистер Уизли поднял все Министерство, ему сказали, что было зафиксировано аппарирование, но только то, которым вы втроем до университета добрались, следующее — это когда члены Ордена прибыли. А между ними никто из этого района не аппарировал. Местные работники говорят, что за воротами метел никто не оставлял, а Фестралы тут не водятся, так что улететь он не мог. Ну не пешком же он ушел…

— А может, все же пешком? — с надеждой спросил Гарри.

— Гарри, куда можно уйти пешком? В университет же никто не ездит и не ходит, там не то что дорог, даже тропинок поблизости нет!

В голосе Гермионы послышались истерические нотки и она, почувствовав это, тут же замолчала.

— Я что, сутки проспал? — наконец нарушил молчание Гарри, пытаясь немного отвлечь девушку от переживаний.

— Да, — встрепенулась Гермиона, словно этот вопрос позволил ей взять себя в руки. — Дож сказал, тебе повезло, что ты сразу оказался в лазарете. Заклинание никто снять не мог, но хоть общеукрепляющие процедуры проделали сразу, — пояснила Гермиона. — Дож прислал какого-то типа, который снял заклинание, только сегодня утром.

— Ага, потому что это было нечеловеческое заклятие, — подтвердила Луна.

— Нечеловеческое? — удивился Гарри.

— Ах, Гарри, пока Дож не пришел, никто не мог понять, что за заклинание в тебя попало! — начала быстро говорить Гермиона. — А он выяснил, что это очень-очень-очень редкое заклинание, его используют волшебники в полярных странах, чтобы делать ледяные дома!

— Делать что?

— Дома, дома! Далеко на севере, где много льда, люди живут в домах, построенных из ледяных глыб. И то заклинание, которое в тебя попало, используется именно для того, чтобы вырезать эти глыбы из айсбергов и других массивов льда...

— А зачем Дож нужен был? — удивился Гарри. — Это бы мог сказать тот тип, что его применил…

— Он не очень-то может говорить, — пояснила Луна. — Магдалена его так уделала, что он вряд ли скоро еще сможет…

— А она сама как… Магда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство