Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Возможно, я, честно говоря, никогда не задавался вопросом его биографии, — кивнул Люпин. — Так вот, когда альфа-волк…

— Грейбек? — деловито спросил Рон, который, наконец, уяснил, кто такой альфа-волк.

— Да, Грейбек. В момент, когда он кусает человека, возникает не просто рана, а происходит мощное магическое воздействие. Как бы вброс магической энергии. Поэтому бета-волк становится…

— А бета-волк это кто?

— Ну… я, например…

— А Билл?

— Билл не совсем оборотень. Если ты помнишь, полнолуния в ту ночь не было, поэтому в полную силу вброс магии не осуществился. Ну, примерно, как если попытаться осветить комнату волшебной палочкой или большим факелом… Огонек волшебной палочки — это как то, что подействовало на Билла, а факел — это то, что действует, когда оборотень превращается в волка…

— Ей интересно сравнить наши энергии, — добавил Билл. — У меня должно чего-то быть меньше, чем у Ремуса, вот она и загорелась разузнать, чего именно!

— Погоди, я еще до этого не дошел, — остановил его Люпин. — Самое интересное! Оказывается, Фенрир Грейбек, является альфа-волком для меня и большинства остальных оборотней, с которыми я общался. А это значит… — Люпин сделал паузу и поднял вверх указательный палец, привлекая внимание к важности своих слов: — А это значит, что он не может причинить нам никакого вреда, не повредив себе!

Все озадаченно молчали, пытаясь сообразить, о чем хочет им сказать Люпин. Первой заговорила Гермиона:

— Вы хотите сказать, что между альфой и его бетами существует обратная связь?

— Да, правильно! Но что самое замечательное! Эта связь действует только в одну сторону!

— Одну? Только в одну? — захлопала ресницами Гермиона. — Но ведь это значит… Это значит… Как же ему удается держать всех в узде?

— Э-э-й! Вы о чем это? — подозрительно спросил Рон.


Гарри был с ним совершенно согласен. Понять из этого диалога было ничего невозможно.

— Все очень просто, Рон, — грустно улыбнулся Люпин. — Грейбек не может причинить вреда никому из тех, кого он сделал оборотнем. Если он ранит кого-нибудь из нас, рана сразу же возникнет и на его теле. А если он убьет свою бету, то умрет сам…

— И… это свойство… оно одностороннее? — спросил Гарри.

— Да, любой из нас может безо всяких для себя последствий причинить здоровью Грейбека любой вред.

— Так почему же тогда вы его терпите? — в глазах Невилла стоял ужас, смешанный с удивлением.

— Не знаю, — пожал плечами Люпин. — Он страшен, он жесток… Это вожак, который запугал своих более слабых бет. Джейн говорит, что так и должно быть, альфа-волк всегда становится вожаком… К тому же я понятия не имел о том, что рассказала Джейн… ну, об этой связи… Вначале даже не поверил, а потом вспомнил случаи… — по лицу Ремуса пробежала тень. — В общем, понял, что она права. К тому же среди сообщества оборотней, с которыми я провел весь прошлый год, есть инородцы… Примкнувшие оборотни… У них был другой альфа-волк, не Грейбек. И они самые слабые, на них Грейбек и оттачивает свою жестокость…

— Так соберитесь вместе и убейте его! — рубанул ребром ладони по столу Рон.

— Да, это был бы оптимальный вариант… Потому что если альфа-волк погибает от руки… зубов, когтей… В общем, если альфу убьет бета-волк, то все беты этого альфы сразу перестанут быть оборотнями… Не будут больше превращаться…

— Вообще? — ахнула Джинни.

— Так что же вы медлите? — возмутилась Гермиона. — Вам просто надо убить Грейбека, и все, целое сообщество несчастных людей сразу станет счастливыми!

— Не все так просто, Гермиона, — грустно сказал Люпин. — Видишь ли, многие оборотни с детства живут изгоями… Они не знают другой жизни и не хотят ее. Они будут защищать Грейбека…

— Значит, нужно организовать общество помощи освобожденным оборотням! — воскликнула Гермиона.

Гарри заметил в ее глазах тот же безумный огонек, который он видел раньше, когда она проповедовала свое общество по освобождению эльфов…

— Погоди, Гермиона, — вмешался Билл. — Не так быстро! Мы только сегодня узнали об этом, нельзя скоропалительно решать такие вопросы! Сейчас нам с Ремусом уже нужно уходить. Мы вернемся через несколько дней, вот тогда и поговорим.

— За эти несколько дней мы могли бы многое сделать! — твердо сказала Гермиона.

— Да, могли бы. Только не забывай, что вам нужно продолжить обучение, — остановил ее Люпин. — Ну а если будет время, попробуй подумать вот о чем. Примерно треть из тех оборотней, что я знаю, никогда не были волшебниками. Это маглы, которых покусал Грейбек. И они приобрели некие волшебные способности, став оборотнями. Вернуться в свой мир им будет еще сложнее, чем нам…

— Ох, как грустно-то, — вздохнул Рон, когда Билл и Ремус ушли.

— Почему грустно? — возмутилась Гермиона. — Теперь они знают, что могут освободиться!

— Но не все этого хотят, — сказала Луна.

— Да они же счастья своего не понимают!

— Зато ты понимаешь! Вон сколько возилась с эльфами, и что? Много из них захотели твоего счастья? — воскликнул Рон.

— Нет, Рон, ты не прав, — прервала перепалку Джинни. — Здесь другая ситуация. Очень сложная. Но зато ее можно попробовать решить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство