Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

"Кто там выжил? Волдеморт с Беллатрикс или те двое неизвестных, которые вывалились из Хижины?" — задавался Гарри вопросом, осторожно приближаясь к источнику шума. Голоса, которые он слышал, не были похожи на голоса врагов. Но они, безусловно, были знакомы, Гарри только никак не мог вспомнить: откуда?

Сделав несколько шагов, он вдруг резко остановился. Глаз уловил какое-то движение далеко в небе. Но там не могло быть ничего! Но вот снова на фоне диска луны на мгновенье мелькнула какая-то тень. "Наверное, облака", — решил Гарри и сделал еще один шаг вперед. И снова остановился.

Теперь уже не было никаких сомнений — с неба к нему на большой скорости что-то приближалось. Он увидел маленький, не ярче звезды, огонек, который становился все ближе и все ярче. Ему вдруг почудилось, что этот огонек — это глаз какого-то одноглазого чудовища. Он услышал размеренный звук хлопающих на ветру крыльев и вдруг понял: это дракон!

В памяти возникла венгерская хвосторога, с которой он сражался во время Турнира Трех Волшебников. Гарри пожалел, что с ним нет его верной "Молнии".

— Эй-е-ей! Есть кто живой? — пронесся над поляной знакомый голос.

Дракон стремительно приближался... Нет, не один… Вон, кажется, и второй… Но тут внимание Гарри снова переключилось на более близкие события. Обломки хижины вдруг застучали особенно громко и из-под досок вдруг показалась растрепанная фигура.

— Ирма… Ну давай…

Вылезший из-под обломков человек вдруг наклонился, схватил что-то рукой и дернул. Раздался жалобный писк и с треском на фоне неба вдруг показалась еще одна фигурка.

— Что за напасть, Аргус, ну что за напасть…

Гарри не поверил своим ушам. Ему показалось, что первым был голос мистера Филча, школьного завхоза, а вторым — голос мадам Пинс, школьной библиотекарши. Что они здесь делают?

И в этот момент прямо перед Гарри вдруг беззвучно приземлилось темное облако, с которого, едва не перекувыркнувшись, свалился какой-то человек. Гарри отскочил в сторону, но вторая тень тут же опустилась рядом и с нее спрыгнул еще кто-то.

— Фред, куда они нас привезли?

— Вроде как на берег озера…

— Джордж? Фред? Это вы? — удивленно спросил Гарри, с облегчением обнаружив, что близнецы прилетели не на драконах, а на фестралах.

— О, Гарри, дружище! Я так и знал, что эти зверюги доставят нас прямо к тебе.

— Школьники? Что здесь делают школьники? — послышался ворчливый голос.

Один из близнецов обернулся и направил огонек своей палочки в сторону развалин.

— Вот это компания, Гарри! Мы могли ожидать от тебя чего угодно, но только не такой потрясной армии! А где все остальные?

— Где-то там… А вы-то откуда?

— Нас Хагрид отправил к тебе на помощь. Он скоро и сам здесь будет… мирит там кентавров…

— Мирит… что?

— Поттер, Уизли, что вы делаете тут посреди ночи?

— Отдыхаем, мистер Филч. У школьников сейчас каникулы, вы забыли? А мы даже и не школьники!

Филч раздраженно фыркнул и повернулся к стоящей рядом мадам Пинс.

— Ирма, ты в порядке?

— Да… только вот нога…

— Не обижай их, Фред, — примирительно сказал Гарри. — Мистер Филч и мадам Пинс, похоже, только что уничтожили Волдеморта и Беллатрикс Лейстре…

Договорить он не успел. Над озером снова пронесся вой. Но на этот раз он был совсем другим, не тем агрессивно-торжествующим, что Гарри слышал в начале ночи, а жалобным, скулящим и прерывистым.

— Кто это? — испуганно спросила мадам Пинс.

— Очевидно оборотни…

Гарри почувствовал, что Джордж хотел, чтобы его голос был веселым, но фраза прозвучала скорее тревожно.

— Интересно, что с ними случилось? — спросил Фред, в руке которого до сих пор горел огонек волшебной палочки, освещавший всех пятерых.

Кто-то из оборотней издал высокий жалобный крик, который внезапно прервался. Гарри показалось, что в озере кто-то начал громко плескаться.

— Что ты сказал о Волдеморте? — вдруг вспомнил Джордж.

— Похоже он погиб, — ответил Гарри. — Здесь, под развалинами…

В этот момент руины вдруг с грохотом взлетели в воздух, словно там были не доски, а легкие щепки, которые полетели во все стороны. Мадам Пинс пискнула и ухватилась за руку Филча. Но тот и сам шарахнулся в сторону, увлекая за собой библиотекаршу.

Гарри резко обернулся и прикрыл голову руками — бревна, доски, какой-то мусор сыпались на всех пятерых, словно на них налетел тайфун. И тут он увидел жуткую картину — из-под разлетающихся в разные стороны останков Визжащей Хижины вдруг появилась зловещая фигура в черной мантии… Волдеморт.

Еще несколько секунд — и рядом с ним, кряхтя и постанывая, поднялась еще одна фигура, на сей раз в белой мантии. Беллатрикс Лейстрендж встала рядом со своим господином, тяжело дыша и держась руками за бок, словно у нее вдруг разболелась печень.

— А вы кто такие? — резко спросил Филч, прищурившись.

Свет от палочки Фреда не доставал до восставших из-под руин темных магов. Гарри почувствовал, как к нему на плечо уселся прилетевший откуда-то невидимый Арго, который тут же зашипел ему в ухо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство