Читаем Гарри Поттер и копье Лонгина полностью

— Что означают слова «этнографический» и «физиологический»? — спросил Балдред.

— Гм… — поскрёб в бороде Дуэгар, — кажется, я допустил оплошность, употребив их…

— Позвольте мне, — улыбнулся Гарри. — Святой отец, тебе, конечно, известно, что существуют самые разные породы морских рыб — окунь, щука, лосось — так?

— Так, — кивнул Балдред.

— Ну вот, а между тем, все они — рыбы. Понятно?

— Но из икры щуки не может появиться лосось!

— Да, боюсь, дело обстоит несколько сложнее, чем я думал, — смущенно сказал Гарри, — отложим пока эту тему. Давайте лучше поговорим вот о чём. Мы рассказали леди Моргане и тебе, святой отец, о том, как мы попали в замок Лота, и что с нами там произошло. Но мы ничего не знаем о том, какие события предшествовали нашему появлению. Быть может, леди Моргана захочет рассказать о том, что сочтёт важным и нужным?

<p>Глава 5. Рассказ Морганы</p>

— Ну что ж, господа мои, я расскажу всё, что знаю, — подумав секунду, сказала Моргана, — но должна предупредить, что рассказ мой будет долгим, мне придётся многое пояснять, иначе господа Гэри и Дуэгар не поймут сути происшедших событий, да и ты, отец мой, думаю, откроешь для себя много нового.

— Ничего, леди, до вечера времени у нас много, — сказал Дуэгар, устраиваясь поудобнее, — быть может, на некоторые вопросы нам удастся найти ответы сообща, и мы поймём, что нам делать дальше.

Моргана кивнула, глубоко вздохнула, собираясь с мыслями и начала свой рассказ.

— Моё имя — Моргана, я младшая дочь герцога Корнуолла Горлойса. Мою мать, Игрейну, отдали замуж за Горлойса, когда ей сравнялось четырнадцать лет. Горлойс был старше её как минимум втрое. Не знаю, был ли герцог женат раньше, и что стало с его первой женой и детьми, я вообще плохо его помню. Остались размытые воспоминания о высоком человеке с седеющей бородой поверх стального нагрудника лат, пронзительным взглядом и недобрым, резким голосом. Горлойс всегда говорил, как будто отдавал команды на поле боя… Я никогда не видела его мирно отдыхающим у замкового очага. Герцог постоянно воевал — то с саксами, то с норвежскими пиратами, а то и с соседями, с которыми у него почему-то всё время возникали ссоры. Как я теперь понимаю, мама не любила Горлойса и боялась его — маленькая девочка, которую отдали замуж за властного старика — но что она могла сделать?

Герцог поселил молодую жену в Тинтагеле[20] — это боевая крепость, построенная на скале, которая обрывается в холодное, вечно штормящее море. Замок тоже был холодным и полным сквозняков, казалось, в нём не было ни единого тёплого местечка. В замковых печах и днём и ночью ревело пламя, и всё равно оно не могло обогреть холодную, каменную громаду. Тинтагель строили для войны, в нём, наверное, хорошо было защищаться от врагов — с моря он был совершенно неприступным, да и с суши к воротам можно было подойти только по узкому перешейку, заканчивающемуся подъёмным мостом. Тинтагель — это укреплённая солдатская казарма, а не жилище для молоденькой женщины. В нём всегда было холодно, пусто и неуютно. Мать пыталась украсить свои покои хорошей мебелью и тканями, но Горлойс был скуп, а моей матери выходить из замка не дозволялось даже на редкие ярмарки в ближайшем городке.

Первой появилась на свет моя старшая сестра, Моргауза. До сих пор не могу понять, как мать сумела выходить её и меня в таких жестоких условиях, там и взрослому-то выжить было нелегко… Горлойс требовал, чтобы Игрейна родила ему сына, ведь герцогству требовался наследник. Горлойс, видно, чувствовал что-то такое, знал, что жить ему осталось недолго, и не пропускал ни одной ночи, чтобы не попытать счастья и зачать сына. Но Великая Мать не дала ему других детей, кроме Моргаузы и меня. Теперь-то я понимаю, что в этом была рука Провидения, но тогда ни Горлойс, ни Игрейна не понимали, в чём дело. Моргауза и я отца не интересовали, ему, как я уже говорила, нужен был сын, а на наше воспитание он не обращал ни малейшего внимания. Судьба Моргаузы и моя была проста и понятна — нас отдали бы замуж за того, кто согласился взять нас, а если таких не нашлось бы, нас ждал монастырь.

Развалины замка Тинтагель. Современное фото

Имена моей сестры и моё схожи, в них первый слог «мор», что значит — море. Так думают простецы, так думает вообще большинство людей, которые знают о нашем существовании, ведь мы были рождены в Тинтагеле, стоящем на берегу моря… На самом деле, Игрейна при рождении была посвящена в жрицы Великой Матери, и женой Горлойса она стала по велению высших жриц Богини, так было предначертано. У Великой Матери множество имён, и одно из них — Морриган[21]. Моргауза и я, так же, как наша мать, были посвящены Великой Богине, вот откуда первый слог в наших именах. Гораздо позже в мир придёт ещё один человек, имя которого начинается на «мор», но о нём я расскажу в свой черёд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поттер фанфик Тимирзяева

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Михаил Григорьевич Крюков

Фантастика / Фэнтези
Гарри Поттер и копье Лонгина
Гарри Поттер и копье Лонгина

Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Прочее
Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Гарри Поттер и Тень Хогвартса

Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.Благодарности: Автор фанфика, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Роулинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования фанфика и отнеслась к этой работе с любовью и терпением.

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Прочее / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги