Читаем Гарри Поттер и копье Лонгина полностью

— Не надо, я сам, — слабо запротестовал Гарри, но полугном легко поднял своего директора и отнёс на заранее приготовленное ложе в тенистом уголке поляны. Поев, Гарри провалился в сон и проснулся только на следующее утро. Поредевший отряд после завтрака выступил в путь и через день без приключений достиг Хоровода Великанов.

* * *

Мерлин указал место для лагеря, строго-настрого запретив приближаться к мегалиту.

— Обряд перемещения проведём ночью, — сказал он профессорам, — постарайтесь, чтобы вас за день не украли и вообще, будет лучше, если вы этот день проспите. Я, по крайней мере, буду спокоен за вас, — сварливо добавил маг. — И не вздумайте здесь колдовать! Надо будет развести огонь — попросите кого-нибудь из оруженосцев. Чтобы я ваших волшебных жезлов здесь не видел! Понятия не имею, как Хоровод Великанов может отреагировать на чужую магию, поэтому лучше не рисковать. Сейчас я пойду к Хороводу, посмотрю, как там и что, я уже много лет не был здесь, нужно кое-что проверить, а как взойдёт луна, приду за вами.

— За мной не ходите, и охрана мне здесь не нужна, — сказал он Кею, — я в полной безопасности: Хоровод не даст в обиду своего создателя.

Мерлин ушёл, а Кей потерял к Гарри и Дуэгару всякий интерес, как к случайным попутчикам, с которыми можно поболтать по дороге и сразу же забыть, как только их пути разойдутся. Кей уже был весь в мыслях о возвращении отряда в Каэрлеон.

Рыцари и оруженосцы занимались каждый своим делом, а профессора Хогвартса улеглись в тени на сноровисто приготовленные лежанки из веток.

— Ну что, вот, похоже, и кончается наша экскурсия в пятый век от рождества Христова? — задумчиво сказал Дуэгар, покусывая травинку. Травинка была точно такой же, как в XXI веке, и имела такой же вкус.

— Да уж, ничего себе экскурсия… — усмехнулся Гарри, невольно потирая лоб.

— Знаете, профессор, после того, как вы заняли пост директора Хогвартса, моя жизнь приобрела исключительное разнообразие, — серьёзно сообщил Дуэгар, — за что я вам искренне благодарен. Вы уникальный человек, ваша способность притягивать к себе всяческие приключения поистине достойна восхищения. Это же надо, провалиться в пятый век, встретиться с Артуром и Мерлином, не говоря уже о сидах и крысолюдах, чтоб им…

— Толку-то… — невесело ответил Гарри, — наша спасательная экспедиция закончилась ничем, Тедди мы не нашли, перебили кучу народа и вообще… (тут Гарри вспомнил про Моргану и покраснел, но Дуэгар, кажется, этого не заметил). Надеюсь, Мерлин не отправит нас в какое-нибудь весёленькое местечко… Чувство юмора у старика, бесспорно, есть, но оно мне кажется очень своеобразным.

— А я думаю, что Тедди уже дома, — сказал Дуэгар, — по крайней мере, это выглядит логично и объясняет многое. Но вот что нам делать с Моргаузой и Мордредом? Как их найти и переправить обратно?

— Придётся искать копьё Лонгина, как велел Мерлин, — скривился Гарри, — черт, я вообще не уверен, что оно существует в нашем времени! А если мы не вышвырнем эту ведьму с сынком обратно в пятый век, ход истории может непоправимо нарушиться, если уже не нарушился… Ведь тогда Мордред не убьёт Артура! Представляете, возвращаемся мы домой, а там…

— Ну-ну, не нужно давать воли фантазии, — успокаивающе сказал Дуэгар, — скоро всё узнаем сами. Уверен, дела обстоят не так плохо, как нам кажется отсюда.

— Вашими бы устами… — пробормотал Гарри. — Боги, как нестерпимо медленно тянется время… Чем бы заняться?

— Хотите, наложу сонное заклятие? — предложил Дуэгар.

— Не надо, Мерлин прав, я даже отсюда чувствую магическую мощь камней, неизвестно, как ваше заклятие сработает, — отказался Гарри, — просто полежу…

— Скажите, а вам не жалко покидать это время? — спросил Дуэгар, — мы ведь здесь никогда больше не сможем побывать.

— Нет, не жалко, — помотал головой Гарри, — здесь время злое, чужое, скорее бы уж домой… И потом, здесь неудобно жить, даже в мелочах, на которые мы у себя и внимания-то не обращаем!

— Надо бы на память что-нибудь с собой взять, — сказал Дуэгар.

— Поздно спохватились, надо было дохлого рэтлинга взять, вот был бы сувенир на славу! — засмеялся Гарри.

— Нет в вас романтики, профессор, — вздохнул Дуэгар.

— Вот и жена мне то же самое говорит, — ответил Гарри, — значит, так оно и есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поттер фанфик Тимирзяева

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Михаил Григорьевич Крюков

Фантастика / Фэнтези
Гарри Поттер и копье Лонгина
Гарри Поттер и копье Лонгина

Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Прочее
Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Гарри Поттер и Тень Хогвартса

Фанфик «Гарри Поттер и Тень Хогвартса» — фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере. Это заключительная часть трилогии «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая и вторая части — «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» и «Гарри Поттер и копьё Лонгина». Все три части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие третьей части начинается вскоре после окончания второй части трилогии.Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер/Джинни Уизли Рон Уизли/Гермиона ГрейнджерРейтинг: GeneralЖанр: Detective/Fantasy/AdventureРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: ПостХогвартс, Воскрешение мертвых, Экзотическое место действияПредупреждение: Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.Благодарности: Автор фанфика, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Роулинг за её книги и за придуманный ею мир.Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования фанфика и отнеслась к этой работе с любовью и терпением.

Михаил Григорьевич Крюков , Тимирзяев профессор

Фантастика / Прочее / Фанфик / Фэнтези

Похожие книги