Читаем Гарри Поттер и Король мертвых (СИ) полностью

- Габриэль, вы говорили, что дар как-то предается по наследству. Значит ли это, что ваши дети могли бы…

- Помилуйте, Гарри, я для этого слишком старый. Полторы тысячи лет все-таки, - невесело усмехнулся некромант.

Мракоборец смущенно замолчал.

Двор встретил их радостными криками. Отвечая на приветствия и рукопожатия, Гарри краем глаза заметил, как встает на место каменная плита, загораживая вход в обитель смерти от непрошеных гостей.


========== Эпилог ==========


Он стоял в директорском кабинете, перед расхаживающей взад-вперед МакГоннагал. За свою долгую жизнь он бесчисленное множество раз прошел через это. Рано или поздно его странности становились слишком явными, слишком броскими. В этот момент следовало уйти без колебаний, но почему-то именно сейчас Габриэль ощущал какую-то непонятную пустоту внутри, словно у него пытались отнять что-то важное. Неужели он так сильно привязался к этим маленьким оболтусам с волшебными палочками?

- Ваша история неслыханна! Я же проверяла ваши документы перед приемом на работу. Диплом Дурмстранга, прекрасные рекомендации…

- Для того, кто живет не одно столетие подделать пару бумажек – сущий пустяк.

- Почему вы сразу обо все не рассказали?

- А вы бы не сочли меня немного… не в себе?

Директор медленно кивнула, подтверждая правоту профессора защиты от темных искусств. Ей и сейчас было трудно поверить во все это, и лишь абсолютно неопровержимые улики, в виде костяного дракона, например, заставляли МакГоннагал принять историю некроманта как факт.

- Я пойду собирать вещи?

Казалось, сердце падает с очень большой высоты. Розенкранц давно забыл, когда последний раз испытывал что-то подобное. Секунда, две.… Развернуться и выйти с гордо поднятой головой.

- Куда это вы собрались, Габриэль? – окликнула его директор.

- Вы же уволите меня теперь…

- Кто вам сказал такую глупость?

- Как же… - непонимающе начал некромант. – Зная все, вы допустите к детям адепта темнейшего из искусств?

- Я не хочу, чтобы из-за каких-то предрассудков моя школа лишилась специалиста с таким колоссальным опытом. И потом, мистер Поттер мне все рассказал. Я знаю, как вы относитесь к нашему миру, но все же, встали на его защиту. Это дорогого стоит.

Розенкранц не стал уточнять, что на мир ему было наплевать, по большому счету, и единственная причина его поступка сейчас приходила в себя в больничном крыле Хогвартс.

- А как же родители, попечительский совет? – все еще недоверчиво уточнил он.

- Полагаю, им не нужно об этом знать,- улыбнулась МакГоннагал.

Габриэль сдержанно поклонился, не позволяя себе проявить переполнявшую его радость, и вышел из комнаты.

Из коридора вскоре донесся его голос:

- Господа учащиеся, идите, пожалуйста, в класс! Вам, между прочим, еще экзамены сдавать в этом году. Учтите, за утерю конечностей во время практики вследствие дурно усвоенного материала я никакой ответственности не несу!


Придя в себя, друзья пережили настоящее потрясение. Мало того, что их забрали из полюбившегося подземного замка обратно в школу, так еще оказалось, что от экзаменов их никто не освобождал. Строенный, полный невообразимой муки стон эхом отразился от Хогвартских стен, пугая учеников и интригуя привидений. Учить пропущенный материал пришлось в ускоренном темпе, более того – самостоятельно, поскольку остальные ученики были слишком заняты собственной подготовкой, чтобы отвлекаться на восполнение отсутствующих знаний неразлучной троицы. Винсенто Санчес, который по итогам матча Гриффиндор-Когтевран все-таки получил кубок, сменил гнев на милость и передумал отрывать Северусу уши, но все равно обращался к своему теперь уже бывшему ловцу исключительно «ваше бывшее величество», что Поттера ужасно злило. Карлос помогал друзьям чем мог, хотя сам не мог похвастаться хорошей успеваемостью. Так бы и пришлось несостоявшимся повелителям смерти довольствоваться в лучшем случае «удовлетворительно», но помощь пришла, откуда не ждали. Однажды к согнувшемуся над книгами Северусу подсел Алекс Найткроу.

- А знаешь, Поттер, из-за тебя, между прочим, мне пришлось освоить профессию отравителя, - весело начал он.

- Угу, - промычал Северус, старательно переписывая заклинания на шпаргалку. Найткроу нисколько на холодный прием не обиделся.

- Зато без твоей выходки я бы не получил крайне редкую и крайне нужную мне вещь. А поскольку я не люблю быть кому-то должным…. Помочь тебе с экзаменами?

- Помочь? – ошарашено переспросил мальчик, отрываясь наконец от чтения. Даже не верилось, что нелюдимый отличник предлагает ему помощь. Да и вообще с ним разговаривает.

Алекс ободряюще улыбнулся.

- Именно. Да не удивляйся ты так. Мы же все слизеринцы, все-таки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное