Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

- Она была уже в моё время, - с ностальгической ноткой в голосе проговорила миссис Уизли. - Она однажды устроила мне такую выволочку!... Я как-то вернулась в спальню в четыре утра...

- А что это ты делала вне спальни в четыре утра? - спросил Билл, с удивлением глядя на мать.

Миссис Уизли улыбнулась, и в её глазах забегали чёртики.

- Мы с вашим папой дышали ночным воздухом, - ответила она. - Его тоже схватил Аполлион Прингл - тогдашний смотритель - у него до сих пор остались отметины.

- Может, сводишь нас на экскурсию, а, Гарри? - попросил Билл.

- Да, конечно, - сказал Гарри, и они направились к выходу из комнаты.

Когда они проходили мимо Амоса Диггори, тот оглянулся.

- А, вот и ты, - он смерил Гарри взглядом. - Что, теперь уж не так в себе уверен, а? Теперь, когда Седрик догнал тебя по очкам, а?

- Что? - не понял Гарри.

- Не обращай внимания, - тихонько проговорил Седрик, обращаясь к Гарри, и, бросив взгляд на отца, наМоудился. - Он, как прочитал тогда статью Риты Скиттер, так и злится на тебя- ну, помнишь, она так написала, как будто ты единственный чемпион "Хогвартса".

- Он же не потрудился её поправить, не так, что ли? - довольно-таки громко возразил Амос Диггори, так что Гарри, уже на выходе из комнаты, всё-таки услышал его. - Ну уж... ты ему покажешь, Сед. Тебе не впервой, правда?

- Амос, Рита Скиттер всюду сеет раздоры! - в сердцах воскликнула миссис Уизли. - Уж тебе бы, работнику министерства, следовало это знать!

Мистер Диггори, похоже, хотел ответить что-то резкое, но его жена положила ладонь ему на руку, и он лишь пожал плечами и отвернулся.

Гарри очень приятно провёл утро, разгуливая по залитому солнцем двору с Биллом и миссис Уизли. Он показал им шармбатоновскую карету и дурмстранговский корабль. Миссис Уизли очень заинтересовалась Дракучей ивой, которую посадили уже после того, как она закончила школу, а потом долго и обстоятельно предавалась воспоминаниям о дворнике, работавшем здесь до Хагрида - того звали Огг.

- А как Перси? - поинтересовался Гарри, когда они огибали теплицы.

- Не очень, - ответил Билл.

- Он очень расстроен, - миссис Уизли оглянулась по сторонам и понизила голос. - Министерство замалчивает исчезновение мистера Крауча, но Перси вызывали на допрос относительно распоряжений, которые тот присылал. Кажется, у них есть подозрение, будто эти распоряжения написаны не им. Перси в очень трудном положении. Ему не разрешили представлять мистера Крауча на сегодняшнем состязании. Пятым судьёй будет Корнелиус Фадж.

В замок они вернулись к обеду.

- Мам! Билл! - удивился Рон, когда подошёл к гриффиндорскому столу. - Что вы здесь делаете?

- Приехали поболеть за Гарри! - энергично ответила миссис Уизли. - Между прочим, должна сказать: очень приятно, когда, для разнообразия, не надо готовить! Как твой экзамен?

- О!... нормально, - ответил Рон. - Правда, я не смог вспомнить некоторые имена гоблинов-повстанцев. Пришлось изобрести парочку. Да ничего страшного, - он накладывал себе на тарелку пирог по-корнуэлльски, немало не смущаясь под суровым взором миссис Уизли, - их всех звали одинаково - Бодрод Бородатый, Ург Угвазданный - так что это было нетрудно.

Фред, Джордж и Джинни тоже подошли и сели рядом. Гарри было с ними так хорошо - почти так же, как если бы он снова оказался в Пристанище - он даже забыл о предстоящем состязании. Только когда посреди обеда явилась Гермиона, Гарри вспомнил, что у неё было какое-то озарение касательно Риты Скиттер.

- Ну как, ты нам скажешь?...

Гермиона, бросив взгляд на миссис Уизли, предостерегающе затрясла головой.

- Здравствуй, Гермиона, - проговорила миссис Уизли, очень натянуто.

- Здравствуйте, - отозвалась Гермиона, и, от холодного выражения на лице миссис Уизли, её улыбка угасла.

Гарри поглядел на одну, потом на другую... и сказал:

- Миссис Уизли, вы ведь не поверили в ту белиберду, которую Рита Скиттер написала в "Ведьмополитене", да? Потому что Гермиона вовсе не моя девушка.

- О! - воскликнула миссис Уизли. - Вот ещё! Конечно, нет!

Но её отношение к Гермионе сразу же, и очень значительно, потеплело.

После обеда Гарри, Билл и миссис Уизли опять долго гуляли вокруг замка, а потом вернулись в Большой зал на вечерний пир. За учительским столом уже сидели Людо Бэгмен и Корнелиус Фадж. Бэгмен, как всегда, был весел, а вот Фадж, сидевший рядом с мадам Максим, напротив, выглядел очень мрачным и ни с кем не разговаривал. Мадам Максим не отрывала покрасневших глаз от своей тарелки. Хагрид поминутно взглядывал на неё с другого конца стола.

В честь праздника стол ломился от разных вкусных блюд, но Гарри к этому времени успел разнервничаться и ел мало. Со временем зачарованный потолок постепенно начал менять цвет с голубого на закатно-пурпурный. Тогда Дамблдор поднялся из-за стола, и в зале воцарилась тишина.

- Леди и джентльмены, через пять минут вас пригласят пройти на квиддичное поле, где состоится третье и последнее состязание Тремудрого Турнира. Чемпионов вместе с мистером Бэгменом я прошу проследовать на стадион сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей