Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

- Мистер Крауч? - вмешался Перси, внезапно оставив позу глубочайшего неодобрения. Его буквально затрясло от восторга. - Он их знает более двухсот! Он говорит по-русалочьи и по-троллиному, и на важнокадабре....

- По-троллиному может разговаривать кто угодно, - отмахнулся Фред, - нужно только тыкать пальцем и утробно рычать.

Перси одарил Фреда особенно яростным взглядом и свирепо потыкал поленья, чтобы чайник снова закипел.

- Людо, а от Берты Джоркинс что-нибудь слышно? - спросил мистер Уизли у Бэгмена, вальяжно развалившегося на траве у костра.

- Ни шиша, - успокоительно обронил Бэгмен. - Но она обязательно объявится. Бедняжка Берта... память как дырявый котёл плюс полный географический идиотизм. Зуб даю, она потерялась. Потом вдруг объявится на работе в октябре, считая, что на дворе всё ещё июль.

- А тебе не кажется, что пора посылать на поиски? - осторожно спросил мистер Уизли, в то время как Перси протянул Бэгмену чай.

- Вот и Барти Крауч без конца твердит то же самое, - невинно распахнул глаза Бэгмен, - но нам, честно, просто некого сейчас послать! Ой, смотрите-ка! Вспомни его и он появится! Барти!

К костру аппарировал колдун, по внешности настолько отличавшийся от валявшегося на траве в старой квиддичной форме Людо Бэгмена, насколько это вообще возможно. Барти Крауч, пожилой чопорный человек, держался очень прямо и был одет в безупречного покроя и идеальной чистоты костюм с галстуком. Пробор в коротких седых волосах был противоестественно прям, а усы щёточкой подстрижены ровно, точно по линейке. Ботинки сияли. Гарри сразу понял, почему Перси боготворит этого человека. Перси всегда был ярым сторонником чёткого следования правилам, а мистер Крауч столь дотошно выполнил указания по части магловой одежды, что легко сошёл бы за банковского управляющего; Гарри даже усомнился: а смог бы дядя Вернон распознать истинную сущность Крауча?

- Падай на травку, Барти, - весело предложил Людо, похлопав по земле рядом с собой.

- Нет, спасибо, Людо, - ответил Крауч, и в его тоне прозвучал нетерпеливый укор. - Я всюду тебя разыскиваю. Болгары просят ещё двенадцать мест в Высшей Ложе.

- Ах, так вот им чего надо! - воскликнул Бэгмен. - А я-то решил, что мужик захотел "винца местного". Такой жуткий акцент!

- Мистер Крауч! - еле слышно произнёс Перси. Он согнулся в полупоклоне так, что стал похож на горбуна. - Не хотите чашечку чая?

- О, - мистер Крауч будто бы слегка удивился, заметив Перси. - Да... спасибо, Уэзерби.

Фред с Джорджем тихо хрюкнули в чашки. Перси, с сильно порозовевшими ушами, занялся чайником.

- Кстати, я и с тобой, Артур, тоже хотел поговорить, - мистер Крауч перевёл острый взгляд на мистера Уизли. - Али Башир вышел на тропу войны. Он хочет перемолвится с тобой парой слов по поводу вашего эмбарго на ковры-самолёты.

Мистер Уизли тяжело вздохнул.

- Я посылал ему по этому поводу сову ещё на прошлой неделе. Я ли ему не говорил сто, может, тысячу раз: ковры, как магловый артефакт, внесены в реестр запрещённых к зачаровыванию объектов. Но разве он будет слушать?

- Сомневаюсь, - бросил мистер Крауч, принимая из рук Перси чашку. - Он жаждет экспортировать их сюда.

- Ну, они никогда не заменят мётел здесь у нас, в Англии, правда ведь? - вставил Бэгмен.

- Али считает, что для них есть ниша на рынке семейных средств передвижения, - пояснил мистер Крауч. - У моего деда, помнится, был эксминстерский ковёр на двенадцать персон - но, разумеется, тогда ковры ещё не были запрещены.

Он сказал это так, что ни у кого из присутствующих не осталось ни малейшего сомнения: все его предки строго следовали букве закона.

- Стало быть, у тебя дел по горло, Барти? - беспечно осведомился Бэгмен.

- Хватает, - сухо ответил мистер Крауч. - Организовать движение телепортов на пяти континентах - это не пустяки, Людо.

- Полагаю, вы оба будете счастливы, когда чемпионат закончится? - спросил мистер Уизли.

Людо Бэгмена шокировал такой вопрос.

- Счастливы? Да я не помню, когда получал столько удовольствия!... Тем не менее, нам есть чего ещё ждать от жизни, а, Барти? Многое ещё предстоит организовывать, а?

Мистер Крауч высоко поднял брови.

- Мы же договорились не делать заявлений, пока все детали...

- Подумаешь, детали! - Бэгмен отмахнулся от этого слова, как от стаи мошкары. - Они уже все проработаны, разве нет? Ставлю что угодно, наши детишки всё равно скоро всё узнают. Я имею в виду, это же будет в "Хогвартсе"...

- Людо, нас ждут болгары, - напомнил мистер Крауч, резко обрывая Бэгмена. - Спасибо за чай, Уэзерби.

Он ткнул в руки Перси чашку, из которой даже не отпил, и подождал, пока встанет Людо; Бэгмен грузно поднялся на ноги, одновременно заглатывая остатки чая. Денежки у него в карманах весело позвякивали.

- Увидимся! - выкрикнул он. - Мы будем сидеть вместе в Высшей Ложе - я за комментатора! - Он помахал, Барти Крауч вежливо кивнул, и оба дезаппарировали.

- А что будет в "Хогвартсе", пап? - незамедлительно поинтересовался Фред. - О чём это они?

- Очень скоро вы всё узнаете, - улыбнулся мистер Уизли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей