Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

Малфой тихо захихикал.

- Какие пугливые, а? - лениво процедил он. - Полагаю, ваш папочка велел вам всем спрятаться? А сам он что? Спасает магликов?

- А где твои родители? - Гарри рассердился. - В толпе под масками?

Малфой повернул к Гарри улыбающееся лицо.

- Хм... даже если и так, я бы тебе вряд ли об этом сказал, согласись, Поттер.

- О, да оставьте вы его, - Гермиона с отвращением посмотрела на Малфоя, - лучше пойдём поищем остальных.

- Не забывай пригибать свою мохнатую башку, Грэйнджер, - фыркнул Малфой.

- Пойдём, - повторила Гермиона и потащила Гарри и Рона к дорожке.

- Спорю на что угодно, его отец там, под маской! - горячо вскричал Рон.

- Что ж, тогда, если повезёт, представители министерства его схватят! - с чувством откликнулась Гермиона. - О ужас, куда делись остальные?

Ни близнецов, ни Джинни нигде не было видно, хотя на дорожке толпилось очень много других людей. Все они нервно наблюдали за погромом в лагере.

Немного дальше по дорожке стояла стайка подростков в пижамах. Они жарко о чём-то разговаривали. При виде Гарри, Рона и Гермионы одна девочка с густыми кудрявыми волосами обернулась и быстро спросила:

- Ou est Madame Maxime? Nous l'avons perdue…

- Э-э-э... что? - не понял Рон.

- О... - девочка повернулась спиной, и, пройдя мимо, они ясно расслышали, как она сказала: - 'Огвагц.

- Шармбатон, - пробормотала Гермиона.

- Что? - переспросил Гарри.

- Видимо, эти ребята из "Шармбатона", - повторила Гермиона, - ну, знаешь... Шармбатонская академия магии... я читала про неё в "Рейтинге колдовских школ Европы".

- А... да... конечно.... - промямлил Гарри.

- Фред с Джорджем не могли уйти так далеко, - Рон вытащил палочку, зажёг её и, сузив глаза, уставился вдаль. Гарри порылся в карманах, намереваясь достать собственную палочку - но её там не было, единственное, что он нашёл, это омниокуляр.

- О, нет, только не это... Я потерял палочку!

- Шутишь?

Рон с Гермионой подняли палочки повыше, чтобы осветить побольше земли; Гарри осмотрел всё вокруг, но палочки нигде не было.

- Может, она осталась в палатке? - предположил Рон.

- А может, она выпала у тебя из кармана на бегу? - встревоженно выговорила Гермиона.

- Да... - протянул Гарри. - Наверно...

В колдовском мире он никогда не расставался с волшебной палочкой и, внезапно оказавшись без неё при таких зловещих обстоятельствах, почувствовал себя очень уязвимым.

В траве громко зашуршало, и все трое вздрогнули. Сквозь ближайшие кусты отчаянно прорывалась Винки - домовый эльф. Она двигалась престранным образом и явно с огромным трудом, как будто кто-то невидимый хватал её сзади и не пускал.

- Плохие колдуны! Много! - ничего не соображая, вопила она, складываясь чуть не пополам и с громадным усилием продолжая бежать. - Люди в воздухе! Высоко! Винки надо спрятаться!

И, задыхаясь, попискивая, преодолевая сопротивление тайной силы, она скрылась за деревьями по другую сторону тропы.

- Что это с ней? - Рон с любопытством поглядел вслед Винки. - Почему она не может бежать нормально?

- Спорим, она не спросила разрешения на то, чтобы спрятаться, - сказал Гарри. Он вспомнил Добби: всякий раз, когда тот делал что-то, чего не одобрили бы Малфои, некая внутренняя сила заставляла его бить самого себя.

- Знаете, у домовых эльфов ужасные условия труда! - возмущённо воскликнула Гермиона. - Прямо рабство какое-то! Этот мистер Крауч отправил её на самый верх трибун, она там чуть не умерла от страха, а он её к тому же ещё и заколдовал, так что она даже не может убежать, когда громят палатки! Почему никто ничего для них не сделает?

- Но ведь сами домовые эльфы довольны, - возразил Рон. - Ты же слышала, что старушка Винки говорила там, на матче... "Домовым эльфам отдыхать не след"... Ей по душе, когда ею командуют...

- Нет, это из-за таких людей как ты, Рон, - горячо начала Гермиона, - которые поддерживают прогнившую, несправедливую систему только потому, что они слишком ленивы, чтобы...

Опять громыхнуло, на этот раз с опушки леса.

- Давайте-ка лучше двигаться, - сказал Рон. Гарри заметил быстрый взгляд, который Рон незаметно бросил на Гермиону. Возможно, в том, что сказал Малфой, есть доля правды, возможно, Гермионе действительно угрожает большая опасность. Они пошли быстрее. Гарри продолжал рыться в карманах, хотя и знал наверняка, что палочки там нет.

По тёмной тропинке ребята углубились в лес, всё время посматривая по сторонам в поисках Фреда, Джорджа и Джинни. Они прошли мимо группы гоблинов, ухахатывавшихся над мешком золота, очевидно, выигранным на матче. Происходящее в лагере их нисколько не волновало. Пройдя ещё дальше, Гарри, Рон и Гермиона вдруг очутились в круге серебристого света и, за стволами деревьев, на полянке, увидели трёх высоких красивых вейл, окружённых молодыми колдунами, которые разговаривали одновременно и очень громко.

- Я получаю сто мешков золотых галлеонов в год, - кричал один. - Я забойщик драконов в комитете по уничтожению опасных созданий.

- А вот и нет! - вопил другой. - Ты посудомойщик в "Дырявом котле"! А вот я охотник на вампиров, я убил уже девяносто...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей