Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

- Аластор! - предупреждающе воскликнул Дамблдор. Гарри сначала даже не понял, к кому он обращается, но тут же осознал, что "Дикоглаз" - вряд ли настоящее имя. Моуди замолчал, но продолжал мерить Каркарова удовлетворённым взглядом - лицо у того горело.

- Каким образом могла возникнуть подобная ситуация, мы не знаем, - сказал Дамблдор, обращаясь ко всем собравшимся. - Однако, мне кажется, что нам не остаётся ничего иного, кроме как принять её. И Седрик, и Гарри избраны для участия в Турнире. Следовательно, именно это они и будут делать...

- Ах, но Думбли-догг...

- Моя дорогая мадам Максим, если вы можете предложить альтернативное решение, я был бы счастлив узнать о нём.

Дамблдор подождал, но мадам Максим ничего не сказала, а только стояла, источая гнев. И не она одна, кстати. Снейп выглядел возмущённым; Каркаров пребывал в ярости. Но на лице у Бэгмена прочитывалось нетерпеливое предвкушение.

- Ну-с, может, приступим? - предложил он, потирая руки и одаривая всех улыбкой. - Наши чемпионы ждут своих первых инструкций, не так ли? Барти, ты как - хочешь побыть председателем?

Мистер Крауч вышел из глубокой задумчивости.

- Да, - кивнул он, - инструкции. Да... первое задание...

Он прошёл поближе к камину. Гарри увидел его вблизи и подумал, что у мистера Крауча совсем больной вид. Под глазами пролегли глубокие тени, морщинистая кожа на лице со времени финала кубка истоньшилась и приобрела какой-то бумажный оттенок.

- Первое состязание имеет своей целью испытать вашу отвагу, - объявил он Гарри, Седрику, Флер и Краму, - и поэтому мы не скажем, в чём конкретно оно будет заключаться. Храбрость перед лицом неизвестности суть очень важное колдовское качество... очень важное...

- Первое состязание будет проведено двадцать четвёртого ноября в присутствии всех школьников и судейского жюри. При выполнении заданий Турнира чемпионам не разрешается просить помощи в каком бы то ни было виде или принимать таковую от своих преподавателей. Первое испытание чемпионы встретят, вооружённые единственно своими волшебными палочками. Информация о втором состязании будет получена вами по прохождении первого. Также, вследствие того, что участие в Турнире отнимает много времени и сил, чемпионы освобождаются от сдачи экзаменов.

Мистер Крауч повернул голову к Дамблдору:

- Мне кажется, я ничего не забыл, Альбус?

- Вроде бы нет, - отозвался Дамблдор, смотревший на мистера Крауча с некоторым беспокойством. - Ты уверен, что не хочешь остаться на ночь в "Хогвартсе", Барти?

- Нет, Дамблдор, мне необходимо вернуться в министерство, - отказался мистер Крауч, - у нас сейчас очень трудное, очень напряжённое время... Пришлось оставить за главного юного Уэзерби... он проявляет большое рвение... по правде говоря, слишком уж большое...

- Может быть, по крайней мере, выпьешь чего-нибудь перед дорожкой? - предложил Дамблдор.

- Да ладно тебе, Барти! Я вот остаюсь! - с энтузиазмом воскликнул Бэгмен. - Ты пойми, всё самое важное происходит здесь и сейчас, а ты - министерство, министерство...

- Я так не думаю, Людо, - сказал Крауч, и в его голосе засквозили нотки былой нетерпеливости.

- Профессор Каркаров, мадам Максим - не желаете по рюмочке перед сном? - любезно осведомился Дамблдор.

Но мадам Максим уже положила руку на плечо Флер и повела её прочь из комнаты. Гарри слышал, как они, выходя за дверь в Большой зал, быстро-быстро говорят по-французски. Каркаров поманил Крама, и они тоже вышли, но молча.

- Гарри, Седрик, я считаю, вам обоим лучше отправиться наверх, - Дамблдор с улыбкой посмотрел на чемпионов "Хогвартса". - Нисколько не сомневаюсь, что в настоящую минуту и гриффиндорцы, и Пуффендуйцы с нетерпением ждут вас, чтобы отпраздновать вашу победу, и было бы жестоко лишить их прекрасного повода устроить бурное веселье.

Гарри бросил взгляд на Седрика, тот кивнул, и они вместе вышли.

В Большом зале было пусто; свечи почти догорели, и от их мерцания зубастые улыбки тыкв приобрели загадочный, почти зловещий вид.

- Итак, - произнёс Седрик, еле заметно улыбаясь, - мы снова играем друг против друга.

- Получается, так, - чуть приподнял плечи Гарри. Он не смог придумать, что ещё можно сказать. В голове у него царил полный кавардак, как будто там только что провели обыск.

- Скажи, - начал Седрик, когда они дошли до вестибюля; Огненной чаши больше не было, и свет исходил только от факелов. - Как тебе удалось подать заявку?

- Я этого не делал, - Гарри поднял на него глаза, - я не подавал. Это правда.

- А-а.. ОК, - пожал плечами Седрик. Было ясно, что он не поверил Гарри. - Ну, тогда... увидимся.

У центральной лестницы Седрик свернул направо в боковую дверь. Гарри постоял, прислушиваясь к удаляющимся вниз по каменным ступеням шагам, а затем, очень медленно, начал подниматься по мраморным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей