Читаем Гарри Поттер и лампа с джинном (СИ) полностью

- Ты там, где ты должен быть. Всякий, кто соединит скарабея переносится сюда. Это место далеко от твоего родного мира. Лишь соединив скарабеев вновь, ты сможешь вернуться.

- Я могу вернуться?

- Если хочешь. Можешь остаться здесь навечно. В этой пустыне погибли многие. Один лишний погибший ничего не изменит. - Слова монстра были бесстрастны, словно ему нет дела до жизни ребёнка. Это сильно отрезвило парня от желания убежать и жить тут. Он читал, что в пустыне даже взрослые могут погибнуть без специальной подготовки.

- А зачем я тут? Вы избрали меня для чего-то?

- Избрал? Я? Я всего лишь страж. Что до тебя, то ты лишь очередной везунчик или же наоборот. То, что ты попал сюда - случайность. Всякий мог быть на твоём месте. Не считай это чем-то особенным. Многие были до тебя, многие будут после. Не упусти такой шанс.

- Шанс? Шанс на что, господин страж?

- Шанс войти в пещеру, полную чудес. Я уже понял, что ты ничего не понимаешь. И потому я тут в том числе. Поясняю тем, кто не знает, что за шанс им выпал.

- Это что-то вроде тех сказок, когда кому-то попадает в руки что-то волшебное?

- Возможно… Войди в пещеру и выбери то, что нравится более всего. Но знай! Каждая из них может быть как невероятным благословением, так и невероятным проклятием, а некоторые лишь красивые безделушки.

Гарри не смел перебить такого рассказчика и дождался конца его рассказа, чтобы задать следующий вопрос.

- Мне можно взять что-то просто так? - от таких перспектив горло парня пересохло.

- Ничего не бывает просто так! Тебе выпал редкий шанс. Набери сокровищ, что сделают тебя богатым, или получи нечто, что куда ценнее презренного металла и камней. Или скажи, я верну тебе скарабея и верну обратно, - пещера вновь разинула пасть.

Ребёнок наконец-то замолчал, обдумывая свои перспективы. Вернуться ни с чем или попытать уникальный шанс? Для него выбор был очевиден. Даже если это сон или ловушка.

Поттер аккуратно стал подходить ко входу. Внутри пасти оказалась лестница, которая вела глубоко вниз. Осторожно он опустил одну ступню, а после сразу одёрнул, но ничего не случилось. Вздохнув, он всё же начал спуск.

Комментарий к 1. Кувшин и скарабей

(1) Золотой скарабей. - https://i.ytimg.com/vi/TAxKY6gKp0Y/maxresdefault.jpg

(2) Пещера чудес - https://i.pinimg.com/originals/c4/d8/45/c4d845887fc081157ababe863b3de998.gif

Я пока сам не знаю куда и что буду развивать. Джинн не Аладдиновский и прочее это точно, того весельчака я не потяну. Если есть идеи и прочее готов послушать.

========== 2. Пещера, полная чудес ==========

Длинная лестница вниз казалась бесконечной, но всё же она наконец закончилась. Показался большой проём, словно для великана, в котором было видно невероятное по размерам помещение. Мальчик застыл от красоты увиденного.

Первое, что бросилось в глаза, так это огромный каменный трон, под того самого великана, который мог протиснуться в эту арку. Трон пустовал, и мальчик был очень рад этому. Ему не хотелось, чтобы владелец трона оказался здесь.

Осторожно пройдя внутрь, он увидел, что стены и пол из песка сменились на камни. Ранее на лестнице свет словно пронизывал весь туннель и тёк отовсюду. Тут же уже были нормальные источники света.

Начав прогулку, Гарри сразу понял, что это место напоминает ему музей. Тут были настоящие пьедесталы с различными вещами. И самое главное, они были подписаны. Язык правда был непонятен, но стоило ему подумать об этом, как слова поменялись и стали на понятном ему английском.

«Вот уж точно, пещера, полная чудес…»

Подумав над этим, Поттер решил быть внимательным: может, тут есть и сотрудники этого музея, кроме того стража? Но он никого не встретил, словно тут никого и не было. А помещение было огромным…

Он видел много действительно прекрасных и чудесных вещей. Меч в камне, судя по надписи - сам Экскалибур! Гарри даже попробовал его вытащить, но судя по приписке, он оказался недостоин. Потом был Мьёльнир, который тоже остался ему не по зубам. Трогать огромную золотую перчатку с гнёздами под камни, которые были подле неё, он не стал, хотя описание и было интригующим, но приписка, что сила камня способна уничтожить простого смертного, его отпугнула. Да и на человека такой размер бы не подошел, только на какого-нибудь гиганта. По итогу, многие вещи имели действительно огромную силу, но и подвох. Например, меч, который был вморожен в лёд.

Лишь спустя пару кругов, пока Гарри пялился на экспонаты, на различные залы, которые отличались стилями, он начал чувствовать голод. Он вспомнил, что опоздал на ужин. Он уже видел достаточно, чтобы приметить пару полезных на его взгляд вещиц. Тут помимо этих артефактов были и простые драгоценности, которые он мог бы унести, но вот только Дурсли бы его наказали, решив, что он их украл, да и много бы он унёс в карманах? Да и не уверен он был, что эти гигантские бриллианты настоящие, не могут же драгоценные камни быть такими большими?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика