— "Заставляют много работать, плохо кормят и, судя по шрамам и застарелым переломам, жестоко избивают, не делая скидки на возраст. Похоже, эти люди мои "клиенты". Сыграю-ка я их по "длинному пути". Такие "товарищи" вполне заслуживают этого". Одет я тоже не в брендовые вещи.
На мне старая, большая на несколько размеров, одежда: огромная рубашка в чёрно-красную клетку с подвёрнутыми рукавами. Из ворота безразмерной "хламиды" смешно торчала моя тоненькая шейка. Чёрные штаны были почти в пору, но только по длине.
— "Похоже, это штаны моего кузена, иначе не объяснить их необъятную ширину. Да сюда ещё такой же, как я влезет!"
После избиения одежда на мне была грязной, с чёткими отпечатками детских подошв.
— "Вроде в Англии за приёмных детей выплачивают неплохое пособие?! Вот жадные ублюдки"!
За размышлениями добрался до дома Дурслей.
Делаю вид, что не замечаю пристального внимания старухи на веранде дома напротив.
"Ага, коты присутствуют, значит эта и есть полусумасшедшая сквибка Арабелла Дорин Фигг, только какого хрена она живёт напротив, а не в двух кварталах? Похоже, это не совсем канон".
С тяжелым вздохом жму пуговку звонка, дверь открылась мгновенно, будто с той стороны только этого и ждали. В дверях стояла высокая худая женщина с вытянутым лицом и холодными рыбьими глазами.
—"Значит, это и есть тётя Петуния".
— Что с твоей одеждой мерзавец!
Хлёсткая пощёчина обожгла мне лицо, выбив слёзы из глаз.
— "И голос на редкость мерзкий".
Ледяные пальцы женщины стиснули мне ухо, выкручивая его, и с силой потянули вверх. Чтобы хоть как-то ослабить боль, схватил её за руку и привстал на цыпочки. В такой позе тётя и потащила меня в чулан, выговаривая мне на ходу визгливым голосом.
- Мерзкий мальчишка! Сегодня остаёшься без ужина!
Сильным толчком отправила моё худое тельце в тёмный чулан. С грохотом захлопнула дверь и, гремя шпингалетом, заперла её.
Лёжа в темноте на жёстком топчане, слушаю, как тётя звенит посудой на кухне продолжает причитать на тему "неблагодарного мальчишки, что совсем не ценит заботу о себе".
Нужно определится с целями, чтобы не получилось, как в прошлой жизни. Существование без смысла ведёт к мучительной смерти, в чём я смог убедиться на собственном опыте.
Значит, цель номер один, она же смысл жизни, стать самым могущественным магом на Земле. Как этого добиться, я вижу два пути: первый — много-много лет учиться и развиваться и спустя бездну лет, может быть, достигнуть своей цели. Второй путь одновременно и проще, и сложнее, нужно всего лишь уничтожить всех магов на Земле, что автоматически сделает меня самым сильным магом, хотя бы потому, что конкурентов у меня не будет.
Покатав обе идеи в голове, не пришел к окончательному варианту, решил пока отложить выбор, до более близкого знакомства с магией.
С остальными стремлениями определюсь по мере врастания в мир".
Обозначив себе направление я успокоился.
— "Теперь нужно прекратить такое отношение родственников к себе, но сделать это одномоментно не получится. Значит, будем решать проблему маленькими шажочками. Сначала нужно сделать так, чтобы мой кузен Дадли со своей бандой перестали меня травить.
И кажется, у меня есть идея"!
Обдумывая пришедшею мне в голову мысль, я параллельно копался в памяти Гарри.
— "Вот это номер! Сегодня двадцать второго июля тысяча девятьсот девяносто первого года! Это же через три дня начнётся цирк с письмами, а тридцать первого за мной придёт Рубеус Хагрид, чтобы отвести меня в Косой переулок.
Нужно торопиться!"
Я не сторонник сложных решений, поэтому идея моя тоже была проста. Мне нужно было всего лишь убить одного из компании Дадли, желательно самого подлого, того, кто гадит исподтишка, кто натравливает на меня местную шпану, подначивая их издеваться надо мной.
Память Гарри выдала только одно имя, имя Пирса Полкисса, мальчика едва ли выше ростом самого Гарри, такого же худого, и при этом похожего на мокрую мышь. К тому же, он числился лучшим другом кузена Дадли.
— "Так будет даже проще".
Мелькнула приятная мысль.
— "Хорошо, что мальчонка мелкий, значит и справиться с ним будет проще".
Например с таким кабаном, как Дадли, я бы не рискнул связываться в текущей форме.
— "Ничего, дойдёт очередь и до свиносына"!
Поздно ночью проснулся от голодных спазмов в желудке. Где-то наверху раздавался мощный храп дяди Вернона. На ощупь нашел включатель-цепочку, дёрнув, зажёг тусклую лампочку. Со вздохом нацепил на переносицу очки.
— "Не забыть в Мунго зрение подлечить"!
Порывшись под топчаном в "сокровищах" Гарри, что он натаскал за годы проживания в чулане. Нашел кусок медной проволоки, загнув на конце крючок, просунул в щель между дверью и косяком, слегка покачивая дверь, за минуту отодвинул шпингалет. Дверь, отворяясь, тихо заскрипела.
— "Надо будет смазать. Дела-дела, хоть ежедневник заводи. Кстати, неплохая мысль, надо будет так и сделать".
Разбудить родственников не боялся, на первом этаже я спал один, а на втором вряд-ли будет слышен тихий скрип.
— "Моя прелесть"!
С не свойственным мне чувством радости, открыл холодильник.
— "Не плохо живут "буржуины"!