Читаем Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления полностью

– Прошу извинить! -рявкнул он во всю глотку.

Восклицание, вероятно, было излишним:остальные уже заметили его появление. Но оно заставило всех замереть.

Гарри прошествовал мимо пуффендуйцев в сторону слизеринцев.

На лицах последних отражалась гамма чувств: и злость, и веселье, и восторг.

В уголке сознания в панике билась мысль, что они старше и больше и с лёгкостью его растопчут.

Другая сухо возразила, что если кто-то серьёзно навредит Мальчику-Который-Выжил, то этому кому-то очень не поздоровится, особенно если это стая слизеринских старшекурсников при семи свидетелях-пуффендуйцах. Вероятность непоправимого ущерба стремилась к нулю.

И тут Гарри увидел, что мальчишка, которого они поймали, – Невилл Лонгботтом.

Ну конечно.

Тогда решено. Гарри планировал перед ним извиниться, а значит Невилл принадлежит ему, как смеют они?

Он схватил Невилла за запястье и изо всех сил выдернул из круга слизеринцев. Тем же движением Гарри скользнул на его место.

В результате Гарри оказался посреди группы старшекурсников из Слизерина, глядя снизу вверх на больших и сильных парней.

– Привет, – сказал он. – Я Мальчик-Который-Выжил.

Затянулось неловкое молчание. Старшекурсники не знали, как теперь продолжить разговор.

Гарри посмотрел вниз и увидел разбросанные по полу книги и бумаги. Ага, знакомая забава: как только мальчишка поднимает одну из книг, её тут же снова выбивают из руки. Гарри никогда не оказывался жертвой подобного развлечения, но у него было хорошее воображение, и воображаемое бесило его всё сильнее. Что ж, когда ситуация разрулится, Невилл сможет спокойно собрать книги – если только слизеринцы не отвлекутся от Гарри и не додумаются с ними что-нибудь сделать.

К сожалению, его взгляд не укрылся от внимания слизеринцев.

– Ути-пути, – захихикал самый крупный, – малютка хоцет книзецки…

– Молчать, – холодно перебил Гарри. Вывести из равновесия. Быть непредсказуемым. Не вписаться в роль жертвы. – Это часть какого-то хитрого плана, который принесёт вам пользу? Или бессмысленная выходка, позорящая имя Салазара Слизерина, на что очень…

Самый крупный пихнул Гарри, и тот, вылетев из круга слизеринцев, растянулся на полу Хогвартса. А слизеринцы захохотали.

Гарри встал, двигаясь словно в замедленной съёмке. Он ещё не знал, как пользоваться волшебной палочкой, но и без неё можно кое-что попробовать.

– Хочу потратить сколько угодно очков, чтобы избавиться от этого человека, – сказал Гарри, указывая на самого крупного. Затем он поднял другую руку и, щёлкнув пальцами, произнёс: – Абракадабра!

Невилл и один из пуффендуйцев вскрикнули, трое слизеринцев попрыгали в стороны,а самый крупный отпрянул назад. Что-то красное стекало у него по лицу и шее.

Даже Гарри такого не ожидал.

Самый крупный медленно поднёс руку к голове и отлепил от физиономии поднос с пирогом, подержал его в руке, разглядывая осоловелыми глазами, и уронил на пол.

Совсем не вовремя, конечно, но один из пуффендуйцев расхохотался.

Тогда Гарри заметил на дне подноса записку.

– Всем стоять! – он подскочил и отлепил её. – Похоже, это мне…

– Я, – прорычал самый крупный, – тебя – сейчас…

– Нет, вы только посмотрите! – заорал Гарри, размахивая бумажкой. – Безобразие! Целых 30 очков за доставку какого-то вшивого пирога? 30 очков! Меня обдирают как липку, и это после того, как я бесстрашно ринулся на помощь невинным! И ещё доплата за хранение, пересылку и транспортировку крупногабаритных грузов? Какая, к чёрту, транспортировка крупногабаритных грузов! Это же просто пирог!

И снова неловкое молчание. Гарри мысленно проклинал на все лады всё никак не перестававшего хихикать пуффендуйца. Из-за этого идиота у него сейчас могут начаться настоящие неприятности.

Гарри отошёл назад и наградил слизеринцев своим самым уничтожающим взглядом.

– Проваливайте, а не то я буду делать ваше бытие всё более и более странным, пока не отвяжетесь. Должен предупредить, что шутки со мной часто заканчиваются несколько… неприятным образом. Усекли?

Быстрым и устрашающим движением слизеринец выхватил волшебную палочку – и тут же получил в профиль вторым пирогом, на сей раз ярко-синим черничным.

Текст послания на этом пироге был очень крупным и удобочитаемым.

– На твоём месте я бы прочёл записку, – заметил Гарри. – Похоже, она адресована тебе.

Самый крупный медленно отлепил от себя поднос, перевернул его, с громким хлюпом вывалив пирог под ноги, и прочитал следующее:


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕЙ ИГРЫ


ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАГИЮ ПО ОТНОШЕНИЮ К УЧАСТНИКУ


О ДАЛЬНЕЙШЕМ ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ В ИГРУ


БУДЕТ ДОЛОЖЕНО РУКОВОДСТВУ ИГРЫ

С выражения сущего недоумения на лице слизеринца можно было писать картину. Гарри даже проникся к Ведущему игры какой-то симпатией.

– Слушайте, – сказал Гарри, – давайте на сегодня закончим? По-моему, ситуация начинает выходить из-под контроля. Давайте отложим это дело, и вы вернётесь в гостиную Слизерина, а я – в гостиную Когтеврана, окей?

– У меня есть идея получше, – прошипел крупный слизеринец. – Давай я случайно сломаю тебе все пальцы?

Перейти на страницу:

Похожие книги