Читаем Гарри Поттер и много - много крови (СИ) полностью

   Подобрав меч, ухожу в глухую оборону и пячусь к той трибуне где восседает Афина. Они ничего не подозревают, решили что скоро всё закончится. В чем-то они конечно правы - скоро всё закончится. Осталось несколько метров и она, вместе со своими охранницами, подходит к краю ограждения и наклоняется немного вперед чтобы лучше видеть.

   Разгоряченные боем охранницы тоже поддаются общему настроению и прислоняются к ограждению. Это как раз то что мне нужно. Прыжок вверх и одна из них лишается головы. Вторая разворачивается и уже готова открыть огонь, когда брошенный мной гладиус застревает у нее в горле. Вытаскиваю нож из наплечного чехла первой охранницы и беру в заложники Афину. Сидящее на трибунах вейлы шокировано замолкают а я тут же оказываюсь на прицеле не менее чем у дюжины автоматчиц, но приставленный к горлу их предводительницы нож не дает им пристрелить меня на месте.

   - Где отобранные у меня вещи? - мы отступаем к выходу.

   - Оставь эту безумную попытку к бегству, человек. Так и быть я пощажу тебя на этот раз и позволю вернутся в ряды гладиаторов, - мне пришлось приложить немалое усилие чтобы не прирезать её. - В любом случае тебе не дадут уйти.

   - Я успею убить тебя, даже в том случае если мне прострелят голову, тварь. А теперь отвечай где мои вещи.

   - Всё что у тебя отобрали не представляло для меня никакой ценности, поэтому было уничтожено, - она еще имела наглость рассмеяться, за что и поплатилась отрезанным ухом.

   - Тогда мы с тобой прогуляемся до границ антиаппарационного щита, и если хочешь жить, не доводи меня, - мы уже вышли из Колизея и вернулись в нормальный мир.


   " - Возобновлен доступ к сети. Получены данные по аппарации. Приступаю к расчету координат для перемещения двоих ".


   Мгновение спустя я обнаруживаю нас возле Palazzo Italiano. Палочка Афины хоть и с трудом но слушается и мы попадаем внутрь. Не обращая внимания на изумленный взгляд уже знакомой мне женщины за регистрационным столом, подымаюсь в свою комнату и тут же перерезаю горло уже ненужной заложнице.

   В сумке есть комплект запасной одежды и магловские деньги. Диадема отправляется к Кубку и я проглотив несколько лечебных зелий отправляюсь в душ. В этот момент распахивается дверь и влетает Антонио.

   - Мистер Блэк, что случилось? - он смотрит на меня как на воскресшего из мертвых. - Вы в ужасном состоянии, я немедленно позову целителя.

   - Не стоит сеньор Пачоли, - хруст шейных позвонков и его бездыханное тело присоединяется к вейле, возле которой уже образовалась немалая лужа крови.

   Принимаю душ, переодеваюсь и, выпив стимулятор, покидаю гостиницу через окно. Денег вполне хватит на такси и билет на самолет, не стоит привлекать ненужное внимание, да и я слишком устал для промывания мозгов кому бы то ни было.

   Десять часов спустя я открыл дверь дома на площади Гриммо.

   - Том, мне нужны лекарства, не знаю сколько еще продержусь, - сказал я по мыслесвязи тем временем спускаясь в подземелья.

   - По результатам диагностики ты еще вчера должен был отбросить копыта, не понимаю, каким образом ты еще живой.

   - Скажи спасибо этому "Превосходству".

   - Так оно заработало? - если бы я его не знал, то мог бы подумать, что он примется прыгать от радости. - Поразительно. Я ведь не успел его полностью загрузить тебе в голову, прежде чем ты пропал.

   - Да, поразительно, но это всё может подождать, пока я выздоровею.

   - У меня в лаборатории на столе несколько пузырьков с искрящейся и постоянно меняющей цвет жидкостью, это основа для Эликсира Жизни, по сути мощнейший из известных современности регенераторов. Выпей один и ляг там, на диване, когда проснешься, будешь как новенький.

   - И вот еще что, Том, - я выпил странную жидкость, - когда там чемпионат мира по квиддичу?

   - Завтра.


   Глава 45.


   - Проснитесь и пойте, мистер Поттер, проснитесь и пойте, - пробрался в мое еще спящее сознание шипящий голос Тома.

   - И тебе того же, тем же и по тому же месту, Том, - сон окончательно ушел. - Сколько сейчас времени?

   - Полдень. Белла уже час как свалила в салон красоты, будто не квиддичный матч смотреть идет, а на приём какой-то.

   - Ну, значит и мне надо отправляться. Мало того, что придется к Олливандеру переться за новой палочкой, так еще и придумать как организовать беспорядки на матче, - я стал подыматься из подземелий, надо еще принять душ и переодеться. - Кстати о матче, как мы туда попадем?

   - Начну, пожалуй, по порядку, с самого основного, - Том выдержал паузу, - с квиддича. Оказывается, об этом уже позаботились. Товарищ Вольдеморт решил немного поразвлечься и напомнить простым смертным о своем существовании, так что на матч прибудет отряд его архаровцев и наведет там шороху.

   - Вай, какой молодец, и просить не надо.

   - По поводу того как вы туда попадете. Пока ты странствовал, выискивая болезненные способы суицида, да с вейлами развлекался Белла достала билеты, в Высшую ложу, между прочим. Доберетесь туда аппарацией.

   - Учись Том, как надо дела делать, ибо даже в мое отсутствие всё идет соответственно планам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези