Вів замовк на півслові. Йому в голову стрельнула думка, шалена й водночас чудова думка… за якусь хвилину Забіні повернеться в слизеринське купе для шестикласників, а там сидить Мелфой, який вважатиме, що його ніхто не чує, крім колег - слизеринців… якби ж то Гаррі непомітно прослизнув туди за його спиною, чого б він там наслухався й надивився! Щоправда, поїздка вже добігала кінця… до станції Гоґсмід лишалося менше як півгодини, судячи з диких пейзажів за вікном… але ж ніхто, здається, не сприймав підозр Гаррі серйозно, тож він сам мусив їх підтвердити.
- Побачимося пізніше, - шепнув Гаррі, витяг плаща-невидимку і сховався під ним.
- Ти що?… - здивувався Невіл.
- Потім! - видихнув Гаррі й нечутно наблизився до Забіні, хоч гуркіт поїзда й не потребував такої обережності.
У коридорах було тепер майже безлюдно. Всі порозходилися по своїх купе, щоб перевдягатися в шкільні мантії і складати речі. Хоч Гаррі й скрадався за самою спиною Забіні, ледь його не торкаючись, та все ж не встиг прослизнути в купе, коли Забіні відчинив двері. Довелося швиденько виставити ногу, щоб затримати двері, які вже зачиняв Забіні.
- Що це з ними? - розсердився Забіні і ще раз щосили вгатив Гаррі по нозі розсувними дверима.
Гаррі схопився за двері й різко їх розштовхнув: Забіні, що й досі тримався за ручку, гепнувся боком просто на коліна Ґрегорі Ґойла, зчинився галас, і Гаррі спритно заскочив у купе, тоді, спершись на тимчасово вільне місце Забіні, виліз на багажну полицю. На щастя, Ґойл і Забіні почали сваритися, відвертаючи на себе увагу, бо Гаррі був упевнений, що його ноги ненароком вилізли з-під плаща; і справді, на якусь жахливу мить йому здалося, що Мелфой помітив кросівку; але тут Ґойл зачинив двері й зіштовхнув з себе Забіні; наїжачений Забіні впав на своє місце; Вінсент Креб повернувся до розглядання коміксів, а Мелфой, бридко гигочучи, розлігся відразу на двох місцях, поклавши голову на коліна Пенсі Паркінсон. Гаррі незручно скрутився під плащем, стежачи, щоб кожнісінький сантиметр його тіла був надійно захований, і дивився, як Пенсі відгортала Мелфоєві з лоба прилизане біляве волосся, так задоволено при цьому всміхаючись, немовби на її місці мріяла б опинитися кожна. Ліхтарі, що погойдувалися на стелі купе, яскраво все це освітлювали: Гаррі міг легко прочитати кожнісіньке слово Кребового коміксу.
- Карочє, Забіні, - спитав Мелфой, - то що там хотів Слизоріг?
- Просто намагався підлизатися до людей із зв'язками, - відповів Забіні, що й далі сердився на Ґойла. -Хоч і не багато таких знайшов.
Ця інформація, здається, не задовольнила Мелфоя. -А кого він ще запросив?-поцікавився він. -Маклаґена з Ґрифіндору, - відповів Забіні.
- Ну, ясно, його дядько велике цабе у міністерстві. - сказав Мелфой.
- … тоді якогось Белбі з Рейвенклову… -Не може бути, то ж ідіот! - здивувалася Пенсі -… а ще Лонґботома, Поттера й ту дівчину Візлі. - закінчив Забіні. Мелфой раптом сів, відкинувши руку Пенсі.
- Він запросив Лонґботома?
- Мабуть, бо Лонґботом там був, - байдуже підтвердив Забіні.
- А що в Лонґботомі зацікавило Слизорога? Забіні стенув плечима.
- Поттер, дорогоцінний Поттер, карочє, він явно хотів побачити самого «Обранця», глузливо скривився Мелфой, -але ту пацанку Візлі! Що в ній такого особливого?
- Вона подобається багатьом хлопцям, - сказала Пенсі, уважно стежачи за Мелфоєвою реакцією. - Навіть ти Блез, вважаєш, що вона кльова. а ми знаємо, який ти перебірливий!
- Я й пальцем не торкнувся б до такої, як вона, брудної зрадниці роду, навіть якби вона була гарна як лялька, - холодно заперечив Забіні, і Пенсі це втішило. Мелфой знову ліг їй на коліна й дозволив пестити своє волосся.
- Карочє. жаль, що в Слизорога такий смак. Мабуть, це вже старечий маразм. Ганебно, бо мій старий завжди казав, що свого часу з нього був добрий чаклун. Мій старий колись належав, тіпа, до його улюбленців. Слизоріг. мабуть, не чув, що я в поїзді, а то б…
- Я не надто сподівався б на його запрошення, - сказав Забіні. - Коли я зайшов, він мене спитав про Нотового батька. Вони нібито давні друзі, але коли він почув, що того зловили в міністерстві, то не зрадів, а Нот запрошення не отримав. Не думаю, що Слизорога цікавлять смертежери.
Мелфоя це явно засмутило, однак він постарався легковажно пирхнути.
- А кого це колупає, що саме його цікавить? Хто він такий, якщо розібратися? Звичайний тупий учителюга. - Мелфой демонстративно позіхнув. - Карочє, можливо, наступного року мене взагалі не буде в Гоґвортсі, то що мені до того, подобаюсь я якомусь старому жирному пердунові чи ні?
- Як це так, що тебе не буде в Гоґвортсі? - обурилася Пенсі, переставши пестити Мелфоя.
- Ніколи нічого не відомо. - ухилився від відповіді Мелфой, і на його губах з'явилася тінь усмішки. - Можливо, я… е-е… візьмуся за щось важливіше й цікавіше.