Читаем Гарри Поттер и наследники полностью

- Тебе повезло. А вот у меня ворона отродясь не было. Я всегда хотел иметь птичку, но родители не позволяли. Видишь ли, у папы на пух аллергия, - распинался Даниэль, усаживая за полупустой стол Мэган и пристраиваясь рядом. - Вот теперь и приходится довольствоваться коллекционированием перьев, зернышек, волосков.

- Волосков? - удивилась наследница.

- Да. Представляешь, я уже собрал такую большую коллекцию! - начал свою плутовскую игру Даниэль. - Осталось добавить только несколько экземпляров с вашего факультета. Ты мне можешь одолжить свой локон?

- Ты что, больной, Гриффиндор?! Какой локон?! Может тебе еще всю косу отрезать? - повертела у виска пальцем Мэган.

- Тогда только волосок, - умолял наследник Годрика.

- Двинутый ты, Даниэль! - покачала головой Рейвенкло, но оторвала волосок и протянула парню.

Тот бережно посмотрел на него и, осторожно сложив в салфетку, засунул в карман и тяжело вздохнул.

- Что теперь? Имей в виду, больше рвать волосы не буду, - сказала Мэган.

- Понимаешь, для полноты коллекции нужен еще один волос, но достать его мне не под силу.

- Не говори мне, что это волос из директорской бороды, - скривилась Рейвенкло.

- Нет, что ты. Дамблдоровкий волосок у меня уже есть. Хочешь, покажу? - начал рыться в кармане Даниэль.

- Нет, - запротестовала девушка.

- Жаль, - Гриффиндор притворился, что огорчен. - Знаешь, мне нужен еще волос Тонкс.

- Ее-то зачем? Она же просто охрана, - Мэган посмотрела на преподавательский стол, где аврор допивала чай.

- Она тоже историческая личность. Охраняет же тебя. Вот я и решил, что ты мне поможешь.

- С чего бы вдруг мне тебе помогать? - заявила гордая наследница.

- Ладно, не надо. Пойду Конора попрошу. Может, он согласится натравить своего кречета на Тонкс, чтобы тот вырвал пару волосков у аврора. Парень все же смелый, глядишь что-нибудь и получится, - со вздохом встал со скамьи Даниэль.

- Получится, что его уголовную курицу поджарят заклинанием, а ему самому уши надерут, - засмеялась Мэган. - Тоже мне, поступок! Да я без всяких кречетов тебе волоски Тонкс принесу.

Наследница поднялась и направилась к преподавательскому столу, в то время как Гриффиндор отошел к другу.

- Тебе только в цирке выступать, - улыбнулся Конор. - На что уговорил ее величество?

- Увидишь, - улыбнулся Даниэль и стал наблюдать, как Мэган, подозвав аврора, сделала вид, что в волосах у женщины что-то застряло. Дернув волосок, наследница извинилась перед Тонкс и, довольная, направилась к Гриффиндору.

- Вот, - протягивая волос Даниэлю, сказала Равенкло. - А ты устраиваешь из этого проблему. Теперь твоя коллекция полная?

- Коллекция? - удивленно взглянул на друга Конор, но тут же замолчал, когда Гриффиндор наступил ему на ногу.

- Ты просто прелесть, Мэган, - благодарил Даниэль, осторожно заворачивая фиолетовый волос аврора в носовой платок.

- Конечно, - согласилась девушка и пошла к выходу из Большого Зала. - И никакие кречеты не понадобились.

Когда наследница скрылась из виду, Гриффиндор облегченно вздохнул:

- Пара льстивых слов - и девчонки теряют голову.

- Болтун, - сделал вывод Конор, выходя из Зала.

-Не болтун, а мастер слова и убеждения, - поправил Даниэль и последовал за другом на отработку в подземелья.

* * *

Гарри не удалось раздобыть одежду. Рон, как назло, не навестил его сегодня вечером. Гермиону, которая пришла в больничное крыло сразу после ужина, парень не стал ни о чем просить, потому что, узнав о затее посетить запретную секцию библиотеки, староста наверняка бы начала отговаривать его от этого поступка.

- Ты бы видел, какая красивая птица у Слизерина, - восхищалась Гермиона, рассказывая случай на ужине.

- Филин что ли? - спросил Гарри.

- Кречет, из отряда соколиных, белого окраса с серо-бурым поперечным рисунком, - объясняла староста, присев на край кровати. - Конор только свистнул, и птица моментально оказалась на руке хозяина.

- Что-то ты сегодня часто вспоминаешь Слизерина, - улыбнулся Гарри.

- Тебе показалось, - тут же смутилась девушка.

- Может быть, и показалось, - не переставая улыбаться, согласился Поттер.

- Вот и хорошо. Я еще хотела передать тебе расписание уроков на следующую неделю и главы для домашнего задания. Профессор МакГонаггл сказала, что ты должен заниматься, а то сильно отстанешь по предметам, - положив пергамент и учебники на тумбочку, девушка быстро попрощалась и ушла.

Поттер начал обдумывать, где бы раздобыть хотя бы мантию. Осмотрев все шкафчики в больничном крыле, подросток обнаружил только пару медицинских передников и чепчик. Гарри хотел заглянуть в последний шкаф, который стоял возле личных комнат мадам Помфри, но услышал шаги. Нырнув в постель, мальчик схватил учебник, делая вид, что готовится к занятиям.

- Как Ваше состояние, мистер Поттер? - медсестра подошла к кровати.

- Отличное. Может, Вы меня уже сегодня отпустите? - с надеждой спросил подросток.

- Терпение, молодой человек. Хотя Вы себя хорошо чувствуете, эту последнюю ночь проведете здесь, - мадам Помфри взмахнула палочкой над студентом, проверяя его здоровье. - А завтра, если не будет температуры, отправитесь к себе на факультет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже