Читаем Гарри Поттер и Наследники Слизерина полностью

— Эй, Болли! Дай‑ка мне клещи. Хагрид попросил укоротить цепочку для Клыка.

— Фара, где желчь гарпии? Без неё противомозольный декокт не получится, а Мадам Помфри прислала заявку на завтра.

— Монти! Почему ты до сих пор не занялся мётлами? Первокурсникам уже летать не на чем.

— Пусть ломают поменьше, мне ещё профессорские мантии штопать, – отозвался некий Монти. – Сам чини мётлы.

— Я книги подклеиваю. Это, небось, Чудовищные Книги о Чудовищах Постарались. Никакого волшебного клея и скотча на них не напасёшься…

— Ну‑ка тихо. За работу все! Мастер идёт!

Разговоры разом стихли, деловитые эльфы засновали ещё быстрее. Гарри, стоя в темноте у самой двери, стал смотреть по сторонам, пытаясь угадать, как же выглядит мастер. И тут в противоположной стене открылась ниша, и в неё вошёл… Филч! В руке он держал охапку каких‑то обломков.

— Чтобы до завтра починили эту метлу, – прокаркал он своим сиплым голосом. – Чтоб вас, дармоеды! Опять ленитесь?! За что вас только кормят? Всех отправлю под кнут! – гаркнул он на прощание и вышел. Эльфы все как один дружно вздрогнули.

— Как же мы это починим? Это же просто куча щепок, только на растопку и пойдёт… – обречённо проговорил старенький эльф с седыми волосками в ушах.

— Я тебе покажу растопку, Уолли! Если мастер распорядился починить, значит – будем чинить. И чего такого особенного в этой метле?

— Это же Луч Света! – воскликнул Гарри, выходя из тени у дверцы на свет. Он узнал метлу Малфоя по золотой гравировке на одном из обломков.

— Кто вы, молодой сэр? – испуганно пискнула какая‑то эльфиха.

— Не бойтесь, я – Гарри Поттер.

По рядам эльфом прокатился восторженный гул.

— Сам Гарри Поттер! К нам пришёл великий Гарри Поттер, победитель Того–Кого–Нельзя–Называть! Он почтил своим вниманием нашу скромную мастерскую… Два года назад Гарри Поттер приходил к эльфам на кухню, и с тех пор они гордятся этим, задирают нос перед эльфами из мастерской. Теперь нам есть, чем ответить на это! Что нужно великому Гарри Поттеру в нашей мастерской?

— Да вот, – засуетился Гарри, – не желая отвлекать маленьких тружеников от работы. – Снитчу надо крылышки подклеить.

— Да это мы живо, это мы в один момент, – стали уверять его наперебой трудяги. – Горби! Где Горби? Эй, ты же лучше всех с крылатыми управляешься, подлечи снитч! – звали они какого‑то умельца наперебой.

Коробку у Гарри забрали и по цепочке передали куда‑то, заверив, что через пятнадцать минут снитч будет как новенький.

Гарри остался стоять у двери, дожидаясь. Неподалёку от него старенький морщинистый эльф Уолли вытирал крошечными руками огромные печальные глаза, причитая:

— Эх хе–хе, что же с этой бывшей метлой делать? Ведь придёт за ней завтра мастер Филч… Выпорет, как есть всех нас выпорет… Знаю я этих людей, всю жизнь с ними в больнице проработал. Не бросают они слов на ветер…

Взгляд Гарри упал на кучу старых тихоходных мётел, сваленных в углу, и в голове у него возник план.

— Так вон сколько у вас мётел лежит! Отполируйте древко до блеска, натрите алмазной пылью, выгравируйте золотом название сами. Прутья можно и от настоящей метлы взять – они почти не пострадали. А что до всяческих наворотов – встроенного тормоза и автоматического заднего хода, то они и так не работали – какой с вас спрос!

От предложения Гарри старый эльф оживился. Работа закипела. Лишь пессимист Монти был недоволен.

— Вот узнает хозяин об обмане – не избежать нам порки. Нельзя его обманывать…

— А разве можно собрать из щепок метлу? – возмутился Гарри. – Её уже никаким волшебством не починишь, никаким Репаро не возьмёшь.

Пока эльфы препирались, невидимый Горби сделал своё дело, Гарри так же по цепочке получил свою коробку со снитчем обратно. Он поблагодарил Горби в пустоту и уже собрался уходить, как его вдруг подёргал за штанину тот самый старый эльф, который так сокрушался по поводу поломанной метлы Малфоя и обещанной порки:

— Я хотел поблагодарить вас за помощь Гарри Поттер, сэр. Старый Уолли всю оставшуюся жизнь будет вам благодарен, сэр.

— Уолли? – Гарри только сейчас вспомнил, что обещал больничному смотрителю Банди передать привет Уолли из мастерской. – Я же должен был передать тебе привет от твоего друга Банди из больничного архива.

— Большое спасибо, Гарри Поттер, сэр. Банди мой старый друг. Мы давно не виделись, но теперь я знаю, что он жив–здоров… У меня для вас кое‑что есть, сэр. Гарри Поттер – великий волшебник. Его все знают и любят, но у него есть могущественные и коварные враги. Я дам Гарри Поттеру кое‑что… – в руку Гарри опустилось что‑то тяжёлое. – Это амулет, оберегающий от могущественных тёмных сил. Он может даже спасти от смерти. Я сделал его сам из чёрного чугуна. Внутри него слёзы и голос матери. Это очень сильная субстанция. Ведь жизнь Гарри Поттера спасла его мать?.. Эльфам много известно, да… Пусть Гарри Поттер носит амулет на шее, и однажды он ему поможет, спасёт ему жизнь. Голос и слёзы матери… Да… Прощайте, Гарри Поттер, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги