Читаем Гарри Поттер и наследники полностью

- А можно это завтра перенести на сегодня?

- Отравление ядовитым плющом очень опасно. Если бы не быстрая реакция профессора Снейпа, то спасти Вас было бы очень затруднительно. Соответственно, и лечение должно проходить под строгим контролем минимум четыре дня. Завтра Ваши четыре дня истекают, и при хороших показателях я Вас отпущу. А теперь - выпейте вот это лекарство.

Гарри принял из рук медсестры кубок. Сделав несколько глотков, подросток поставил кубок на тумбочку. Медсестра довольно кивнула и направилась к себе в комнату.

Время тянулось. Отсутствие нормальной одежды не смутило ученика. Про себя Гарри решил в любом случае добраться до Большого Зала. Как только стрелка часов доползла до десяти, Поттер уже хотел направиться к двери, но тут мадам Помфри вышла из своей комнаты. Быстро приняв вид послушно спящего пациента, мальчишка ждал, пока медсестра опять уйдет к себе.

Убедившись, что подросток в кровати, и поправив ему одеяло, женщина погасила свет, оставив зажженными только ночники. Стук закрывающейся двери послужил для Гарри сигналом к действию. Он надел тапочки и тихо выскользнул из больничного крыла. Действуя как можно осторожней, подросток направился к Большому Залу. Пробираясь по коридорам, Поттер не один раз пожалел, что с ним нет карты мародеров и плаща-невидимки.

Завернув за угол, Гарри резко остановился и нырнул обратно. Возле дверей Большого Зала стояли деканы Слизерина и Гриффиндора.

- Только их здесь не хватало, - прошептал Поттер и начал осматриваться в поисках Конора и Даниэля.

Но наследников не было. Часы на стене уже показывали пятнадцать минут одиннадцатого. Гарри начал было думать, что их вылазка по каким-то причинам была отложена. Ведь не просто так ночью деканы околачиваются возле намеченного нарушителями места. Поттер осторожно выглянул из-за угла.

Снейп стоял возле стены и, скрестив руки на груди, о чем-то беседовал с МакГонаггл. Тетушка Даниэля стояла лицом к выходу и, бормоча, подтягивала чулки.

Гарри не поверил своим глазам. Его декан, строгая женщина, не терпящая вольностей как со стороны студентов, так и со своей стороны, подтягивала ЧУЛКИ?!

- Черт, сколько его можно ждать, - донеслись до подростка слова профессора зельеварения. - Может, он вообще не явится, а мы тут торчим.

- Тебе еще повезло. У тебя хоть обличие твоего отца. А мне, представь, каково чувствовать себя теткой Минервой. Не думал, что чулки такая дурацкая штука, норовящая сползти. И туфли жмут. Она что, носит на размер меньше? Одно только радует - ноги у тетушки не кривые.

Приподняв подол изумрудного платья до колен, Даниэль продемонстрировал прямоту ног профессора трансфигурации.

Снейп засмеялся и поправил душащий шею воротник, расстегнув пуговицу.

Гарри вышел из-за угла, надеясь, что он не ошибся, и это - действительно наследники в обличьи своих родных. В противном случае его поступок можно было смело приравнивать к прыжку с самолета без парашюта.

- Наконец-то, - облегченно вздохнул зельевар. - Ты что, добирался до Большого Зала через Запретный лес? Время идет. Зелье действует только полтора часа.

- Просто не думал, что вы решите перевоплотиться в деканов, - подходя ближе к наследникам, сказал Гарри.

- Это наименее безопасно. Профессора могут бродить по школе сколько угодно и где угодно, - улыбнулся Снейп.

- Но как же одежда? Да и голоса не должны были измениться. К тому же еще возраст.

- Я же говорил, что отец усовершенствовал оборотное зелье. Вместе с обличьем передается и голос, и одежда, которую обычно носит твой прототип.

- А чулки-то колются, - пожаловался Даниэль, почесывая правую ногу.

- Держите себя в руках, профессор МакГонаггл, - тоном настоящего Снейпа сказал Конор.

- Пора отправляться в библиотеку. Дай ему порцию зелья, - поправляя платье, заявил Даниэль.

Конор протянул Гарри пузырек, предварительно высыпав туда измельченный волос.

- А чей у меня образ будет? - поинтересовался Поттер, глотая оборотное зелье, от которого ему тут же стало плохо.

Сильное жжение охватило все тело, Гарри скрючился и упал на колени. Через несколько секунд жжение резко прекратилось.

Конор протянул руку и помог встать студенту.

- И кто я теперь? - Поттер был ошарашен. Его подростковое скрипение ушло, голос стал намного мягче и женственней.

- Не Флитвик - это точно, - сказал Гриффиндор.

- Нимфадора? - ощупывая лицо и глядя на отражение в маленьком зеркальце, протянутом Даниэлем, удивился Гарри.

- Радуйся, что не кошка Филча, - подталкивая его к выходу, сказал Конор.

Выйдя в коридор, трио направилось в библиотеку на четвертый этаж. Было необычно видеть других припозднившихся преподавателей, проходящих по коридорам и с уважением кивающих идущим деканам факультетов.

- Профессор МакГонаггл, перестаньте переваливаться из стороны в сторону, как беременная самка шилохвостого медведя, - сделал замечание зельевар.

У Конора удивительно точно получалось подражать своему отцу, в то время как другим перевоплотившимся приходилось привыкать к новому образу.

- Попробовал бы он на каблуках пройтись, - бубнил Даниэль, пытаясь выровнять походку, опираясь на плечо Тонкс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме