— Ты весьма красноречив по утрам, — рассмеялась девушка. — В отличие от вечеров.
— Вече… — Гарри с поразительной скоростью залился краской. — Вечер… вчера… Тонкс, я…
— Был довольно смелым для первого раза.
— А… нет, ну я конечно… но…
— Знаю, знаю, — снова перебила его девушка. — Опыта у тебя маловато. Но его можно приобрести.
— Приобре… Тонкс, да ты…
— Да, разумеется, я могу провести несколько практических занятий. Или не несколько… — добавила она, глядя на Гарри, который медленно заливался поверх алого уже светло-синим. — А намного больше… да и вообще — тебе, Гарри, нужны регулярные тренировки.
— Я… мне… трени…
Тонкс не выдержала и заливисто расхохоталась.
— Гарри! Ох ты… не могу… посмотрел бы ты сейчас на себя…
— Имею право, — насупился парень.
— Умгу. А ещё ты имеешь право быть у Отца через десять минут.
— Что?! О, чёрт!!!
— Гарри, — голос Тонкс догнал его уже у дверей.
— Что?
Девушка ухмыльнулась.
— Штаны натяни.
— Итак, мой Ученик, как ты знаешь — скоро ты отправишься обратно в Хогвартс. И это не обсуждается, — тут же добавил Риддл. — Но отпускать тебя неподготовленным я не могу.
— Но я готов, Учитель.
— Нет. Я дал тебе Силу. Я дал тебе Знание о Силе. Но у тебя нет Знания о самом Тебе.
— И…
— Можешь назвать это экзаменом.
— В чём он заключается, Учитель?
— О, он очень прост. Я дам тебе портключ. Он доставит тебя в один городок… всё что требуется от тебя — выбраться оттуда живым и, желательно, психически здоровым. Последнее, впрочем, необязательно.
— А… что за городок? — уточнил Гарри, тоном: «брат, и где подстава?».
— А? А, город. Да так, ничего особенного… старый, полупустой… людей там мало, да.
— Когда отправляться?
— Вечером. Советую хорошо подготовиться, — улыбнулся Риддл. — Оружие, одежда, пища, лекарства… сам знаешь. Ах да — Тонкс пойдёт с тобой.
— Зачем?
— Это часть экзамена. Увидимся вечером.
Гарри и не заметил, как наступил вечер — весь день он провел, подготавливаясь к новому экзамену. Несмотря на кажущуюся простоту задания, он решил не брезговать советом Риддла, и был готов на все сто — уже ставший привычным серебристый костюм, плащ с наложенными на него различными Щитовыми Чарами, палочка в аккуратной кобуре в рукаве, меч, десяток метательных кинжалов, на манер пулемётной ленты на плече наискосок висит патронташ с маленькими колбами, заботливо уложенными и закреплёнными в своих ячейках. Универсальные противоядия, обезболивающие, бодрящие и согревающие зелья, мазь от ожогов, крововосполняющее и заживляющее и — Гарри немного поколебался, прежде чем взять их — Зелье Силы и Феликс Фелицис. Первое — чрезвычайно мощный стимулятор, действующий три часа, но потом превращающий человека в желе (образно) на сутки. Второе зелье — зелье удачи, часовая порция идеального, абсолютного везения.
И вот, вечером, в тронном зале перед Риддлом стояли Гарри и Тонкс.
— Значит, готовы. Я вижу, Ученик, ты последовал моему совету. Это хорошо. Вот портал, — Томас протянул Поттеру серебряный кнат. — Возьмитесь за него. Вы отправитесь через… сейчас.
Вонзившийся в живот крюк подхватил Гарри, закрутил в стремительном вихре и швырнул на землю.
Ругаясь сквозь зубы, парень поднялся.
— Тонкс? Ты здесь?
— Здесь я, здесь… чёрт, не видно ни зги!
— Сейчас, «Prioratus»! — заклинание мигом разогнало густой туман. Они стояли посреди старой заасфальтированной дороги. Неподалёку сквозь молочную мглу виднелись здания — очевидно, это и был тот город. На обочине стоял покосившийся металлический щит, надпись на нём гласила: «Welcome to Silent Hill»…
Глава девятая — В Сайлент Хилле, часть первая
«We’ll never find them!!!»
— Сайлент Хилл, — задумчиво протянул Гарри. — Не слышал о таком раньше…
— Я тоже. Значит мы не в Англии. США или Канада… возможно Австралия.
— Да ладно, — отмахнулся парень. — Английский — универсальный язык.
— Умгу. Но поверь мне — название города на въезде в сам город будет написано на родном языке.
— Ладно, спорить не буду… значит выбраться отсюда… ладно, идём, — Гарри развернулся и зашагал по дороге прочь от города.
Они прошли около пятисот метров, пока не уперлись… в пропасть. Огромный разлом пересекал дорогу, и уходил дальше, на сколько хватало глаз. В ширину он был не очень большим — метров десять, но перепрыгнуть его было малореально.
— Ладно. Маги мы или магглы? — улыбнулся Гарри, вытягивая палочку.
— На твоём месте я бы сначала убедилась, что это безопасно.
— Ой, ладно… ладно, сейчас проверю. «Locomotor», — валявшаяся у дороги ветка взмыла в воздух и полетела к разлому.
— Ну, вот видишь… чёрт! — где-то на середине пути, ветка дёрнулась… и полетела в бездну.
— Очевидно, этот разлом блокирует магию.
— Ну Риддл… ну старый прохиндей…
— А Отец и не говорил, что будет просто.
— Чёрт… ладно, идём в город.
Постоянно разгоняя туман заклинаниями, они дошли до городка.
— А ведь туман наверняка магический, ты заметил?
— Заметил, заклинания на него практически не действуют… минута-другая и он снова собирается…