Читаем Гарри Поттер и Обитель Бессмертия полностью

Его слова вызвали бурную реакцию, каждый желал высказаться. Гарри не раз сумел разобрать в хаотичных выкриках: «это все слизеринцы», и, пусть охотно поддержал бы эту версию, все же не мог так просто забыть предположение Гермионы.

Как ни странно, следующим до этого додумалась Лаванда.

— Хватит прятать головы в песок! — рявкнула она, зажимая уши и, дождавшись, пока умолкшие от неожиданности ребята наградят ее должным вниманием, заявила: — Я что-то ни разу не видела ни одного слизеринца в «Гриффиндоре»!

Когда намек все же дошел до сознания слушателей, они, естественно, первым делом возмутились.

— Я поручусь за каждого в нашем колледже! — воскликнула, вскакивая, Падма Патил.

— Ну и зря! — поддела ее Лаванда. — Я вот видела, как ваш Поллукс тащился от этих буклетов!

Гермиона встала и попросила тишины. Сидя рядом с Лавандой, Гарри услышал, как она, наклонившись к Парвати, тихонько произнесла: «Интересно, твоя сестра даст за своих на отсечение голову и что-то другое?».

Между тем Гермиона озвучила версию о причастности домашних эльфов к распространению листовок Темного лорда, и многие охотно ухватились за эту версию.

— Они ведь бывают в каждой общей гостиной, — кивнула Ханна.

— А не ты ли мне говорила, что в вашей гостиной буклетов с утра не было? — строго спросила Гермиона. Ханна растерялась.

— Да, не было, — промямлила она, взглядом ища поддержки у Сюзан. — Точно не было, — повторила она уже более уверенно.

— А я спускалась на кухню и говорила с эльфами, — заявила Гермиона. — Я даже спросила разрешения для этого, и профессор МакГонагол согласилась. Так вот, эльфы утверждают, что ничего не делали. Они так же напуганы этим, как и ученики. Они не понимают, как буклеты могли попасть в «Хогвартс».

— А я не понимаю, зачем? — проворчал Майкл Корнер.

На этот вопрос Гарри мог ответить без труда.

— Потому что Темному лорду нужен «Хогвартс», — отчеканил он. — И, самое противное, если он уже начал так действовать, то, боюсь, не отступится.

Пессимистичность его заявления на сей раз пробудила в аудитории что-то вроде протеста.

— Почему все-таки Темный лорд так стремится проникнуть в «Хогвартс»? — с искренним недоумением произнесла Сюзан Боунс. — Насчет Министерства — я еще понимаю, там власть, а школа ему зачем?

Собравшиеся зашептались, причем никто не обращался конкретно к Гарри, но по контексту, а также по тому, что Гермиона ткнула его в бок, Гарри понял, что именно он должен давать объяснение.

Вот тогда Гарри поймал себя на том, что лично ему намерение Темного лорда относительно школы всегда казалось абсолютно естественным, и он даже подумать не мог, что ему будет так трудно сформулировать, почему.

— Он вообще с самого начала своей… деятельности не собирался оставлять «Хогвартс» в покое, — заговорил гриффиндорец. — Сначала он хотел здесь преподавать, я разве не говорил?

— Чтобы вербовать себе сторонников среди учеников, это понятно, — кивнул Эрни. — А теперь зачем? Ведь он теперь не очень дружит с методом убеждения, прекрасно обходится, действуя силой.

Судя по новой волне ропота, слова Эрни не понравились многим, и все же в целом на это было нечего возразить.

— Знаешь, может быть, школа нужна ему из тех же соображений, что и я, — нашелся Гарри. — Ведь я уходил от него несколько раз, и уже тогда, когда, казалось бы, все, мне конец. Не надо забывать, ему нужно производить должное впечатление на его сторонников, доказывать, что никто не смеет противостоять его воле. Волдеморт…

— Слушай, пощади наши нервы! — оборвал его Майкл Корнер. — Во имя Мерлина, не все такие крутые!

Для Гарри, который уже настроился подробно изложить, чего ждать от Волдеморта, это было подобно холодному душу. Вглядываясь в лица ребят, заявивших о своем намерении помогать ему, он увидел самый настоящий страх, и злость на него, Гарри, за то, что он их, понимаете ли, пугает именем Темного лорда. Больше всего в тот момент ему хотелось закричать на них: «Ну и убирайтесь к дьяволу!».

— Вы сами себя запугиваете! — вступилась Гермиона. — Как вам не стыдно пугаться какой-то криминальной клички!

— Тебе легко говорить! Ты из магглов! — неожиданно возразил ей Невилл. — Откуда тебе знать, что значит расти в страхе!

Возмущение, готовое прорваться с языка Гарри, застряло в горле. Любого другого члена Д.А. он сурово отчитал бы за такие разговоры, но только не Невилла. После того, что он узнал о родителях Невилла, после того, как они вместе сражались в Министерстве, Гарри никак не мог себе позволить считать его трусом. А Невиил, смутившись, отступил в тень.

— Слушай, Поттер, дай нам время, — предложила Лаванда Браун. — Мы научимся, конечно, научимся нормально реагировать, когда будем слышать, как сказала Грэнжер, эту уголовную кличку.

Легкий кивок в сторону Гермионы показался Гарри чуть издевательским, но Гермиона словно ничего не заметила. Гарри, впрочем, давно понял, что Гермиона избегает заговаривать с Лавандой. «Только таких вот трудностей мне не хватало», — подумал он, осознавая, впрочем, что придется запасаться терпением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения