В этом аспекте Рону действительно можно было посочувствовать. Если в начале учебного года Лаванда Браун просто дулась и вроде как игнорировала Рона, то постепенно она становилась все наглее, не упускала случая задеть Рона, сказать что-нибудь обидное, двусмысленное ему или Гермионе. Благодаря ее стараниям для Гарри становилось все более понятным значение слова «стерва», и, хотя он не был силен в дипломатии, на собраниях ему не раз приходилось сглаживать неловкие ситуации, причиной которых был ее острый язычок. Так что Гарри даже не смог сразу придумать, что бы такое ободряющее сказать Рону.
— Ты не обращай внимания, — посоветовал Гарри. — Помнишь, как от нас на первом курсе все отвернулись, ну, после того случая, как мы из-за хагридова дракона потеряли баллы? Сейчас об этом никто не помнит. Серьезно, и у Лаванды это пройдет. Точно, это теперь тебе приходится жить с ней в одной башне. А после школы ты можешь вообще с ней не здороваться, если захочешь.
От этих слов Рон заметно повеселел.
— Она этого вполне заслуживает и, что бы там не говорила Луна… да ладно, — вздохнул он, возвращаясь к сложнейшим расчетам одной дозы восстанавливающего зелья на единицу веса.
Это занятие, если действительно хочешь довести его до конца, поглощало целиком все внимание и уйму времени, так что, завершив свою часть работы, Гарри вдруг обнаружил, что Гермионе уже час как пора вернуться с урока.
— Наверное, торчит в библиотеке, как обычно, — успокоил его Рон и, пожалуй, впервые в жизни в этом ошибся.
Староста девочек вскоре появилась, донельзя озабоченная, и почему-то при этом пыталась улыбаться. Вместо того, чтобы пойти сразу к друзьям, она сначала подошла к доске объявлений и прикрепила там небольшой пергамент. Затем она, не здороваясь, присела на диван возле Гарри, поправила волосы и принялась теребить шерсть Живоглота. Судя по тому, что кот начал вырываться, Гарри предположил, что она нервничает.
— Гарри, у меня новость, — сказала Гермиона. — И для тебя, Рон, тоже. Фадж утвердил играющий состав, и сегодня после ужина приглашает вас для, ну…
— Для задушевной беседы? — подсказал Рон.
— Вроде того, — согласилась Гермиона.
— Нас — это кого? — уточнил Гарри. Возможность сыграть в квиддич здорово вдохновляла его, пусть даже и существовали проблемы поважнее. Он, впрочем, был уверен, что уж его-то в команду школы примут обязательно.
— Тех, кого он выбрал, — пояснила Гермиона. — Ну, вы оба там…
Рон испустил радостный вопль, а Гарри, ожидающий, в принципе, что Гермиона не придет в восторг от квиддичных новостей, насторожился еще больше. Глядела она на них без скепсиса, а так, словно случилось что-то серьезное.
— Список висит на всех досках объявлений, — добавила она и, когда Гарри начал подниматься, чтобы пойти посмотреть, наконец, выдала: — Крэбб тоже там. Утвержден отбивающим.
— Да ну? — кисло произнес Рон. — В основной состав? Этот тролль???
Гермиона лишь пожала плечами, как бы говоря, что она его не выбирала.
— А Гойл? — быстро спросил Гарри.
— Гойл включен в дублирующий состав, — обрадовала Гермиона. — И Малфой, кстати, тоже. Но к Фаджу сегодня приглашены только те, кого утвердили на основные позиции.
— Значит, Крэбб услышит то, что скажет Фадж, и передаст слизеринцам, — подытожил Рон.
— Мерлин! Вот уж не думаю, что на этом сборище… спортсменов прозвучит что-то важное, — фыркнула Гермиона.
— Спасибо, что так хорошо о нас думаешь, — ответил Рон и надулся.
Гарри волновался не из-за речи Фаджа. Теперь имело значение, что Крэбб, находясь в команде, будет рядом с ним и Роном. И кто знает, эти соревнования по квиддичу могут оказаться лучшим прикрытием, чем в свое время Тремагический турнир.
— Хотел бы я знать, кто подсунул идею Фаджу, — сказал он Рону, когда Гермиона ушла, как обычно, а они отправились в спальню приводить себя в порядок к торжественной встрече.
— Это ты к чему? — не понял Рон.
— В свое время Фадж находился под сильным влиянием Люциуса Малфоя, — напомнил Гарри.
— Сейчас вряд ли, — усомнился Рон.
— Да, но есть ведь и другие типы. Например, директор ведь вызвал к себе Драко Малфоя перед началом учебного года? Должен был вызвать! А вскоре после этого заговорил об организации межшкольных матчей, — сказал Гарри, толкая дверь.
Их разговор был прерван приветственными возгласами соседей по комнате. Невилл, Дин и Симус здорово гордились тем, что их друзья будут защищать честь школы.
— Ты, Рон, отличный вратарь, — хвалил Симус. — А лучше ловца, чем Гарри, выбрать невозможно.
— Эрикс, который Рона дублирует, тоже ничего, — пробормотал Дин.
— Кстати, Гарри, тебя заменяет Малфой, — указал Невилл.
— Вот именно, — бросил Гарри с досадой.
Очевидно, благодаря этому ребята все-таки заметили его озабоченность. Поначалу они долго и недоуменно переглядывались, но потом до Невилла дошло.
— А ведь для слизеринцев это и в самом деле отличная возможность, — сказал он. — Крэбб как-нибудь выведет из строя Гарри, Малфой займет его место в команде, они выиграют, вся слава достанется «Слизерину». И никто не заметит, куда Гарри делся. Квиддич ведь здорово увлекает.