Гарри сильно вспотел, отчаянно оглядывая подземелье. Его котел щедро испускал темно-серый пар. Котел Рона плевался зеленными искрами. Симус лихорадочно подталкивал пламя в основание своего котла волшебной палочкой. Поверхность зелья Гермионы, однако, был покрыто серебряным туманом. Снейп кисло посмотрел на него поверх своего крючковатого носа и ничего не сказал. Так что можно было сделать вывод, что ему не к чему придраться.
У котла Гарри он, однако, остановился и посмотрел вниз с ужасной ухмылкой на лице.
— Поттер, и что же это такое?
Все слизеренцы, сидящие на первых партах, обернулись: они любили слушать комментарии Снэйпа по отношению Гарри.
— Глоток Мира. — напряженно сказал он.
— Скажите мне, Поттер. — мягко сказал Снэйп. — А Вы читать умеете?
Драко Малфой засмеялся.
— Да, я умею, — сказал Гарри, сильно сжав пальцы вокруг свой палочки.
— Ну так прочитайте третью строку в инструкциях.
Гарри щурясь, посмотрел на доску — теперь было не легко прочитать инструкции через смесь цветного пара заполнившего всё подземелье.
— "Добавить толчёный лунный камень, размешать три раза против часовой стрелки, позволить прокипеть в течении 7 минут, а после добавить две капли сиропа чемерицы."
Его сердце упало. Он не добавил сиропа чемерицы, а продолжил сразу с четвертой строки, после того, как зелье покипело 7 минут.
— Вы все сделали в третьем пункте, Поттер?
— Нет. — очень спокойно ответил Гарри.
— Пардон?
— Нет, — более громко повторил он. — Я забыл чемерицу.
— Я знаю что вы сделали, Поттер. Это означает, что этот бардак совершенно ни чего не стоит. Evanesce.
Содержание его котла исчезло. Он стоял, как дурак, возле пустого стола.
— Те, кто сумел прочитать инструкции — заполните фляги своими зельями, подпишите их и поставьте на мой стол для испытания. — сказал Снэйп.
— Домашняя работа: свойства и использование лунного камня в производстве зелий, на двенадцать листах пергамента. Срок — до четверга.
В то время как каждый вокруг заполнял свои бутылки. Гарри, кипя от ярости, убрал свои вещи. Его зелье было не хуже зелья Рона, которое теперь выделяло запах тухлых яиц; или Невилла, которое достигло консистенции смешенного цемента и которое тот выдалбливал из котла. Но только Гарри получил нулевую оценку в течении урока. Он положил свою палочку в сумку, наблюдая как Снэйп марширует к доске с заполненными и закрытыми пробкой флягами. Когда прозвенел длинный звонок, Гарри первый покинул подземелье и направился на обед, Рон и Гермиона присоединились к нему в Большом Зале. Потолок стал еще темнее, чем утром, дождь хлестал в высокие окна.
— Это действительно было несправедливо. — пыталась утешить его Гермиона, садясь рядом с Гарри и подтягивая к себе пирог. — У Гойла оно было еще хуже. Когда он наливал его в свою флягу, та растворилась и подожгла его мантию.
— Да, конечно. — сказал Гарри, посмотрев на свою тарелку с негодованием. — Не настанут времена, когда Снейп будет относится ко мне справедливо.
Никто не ответил: все знали что Гарри и Снэйп ненавидели друг друга, как только он переступил порог Хогвартса.
— Я думала, он в этом году будет немного получше, — разочарованном голосом сказала Гермиона. — Я хочу сказать… вы понимаете… — она внимательно осмотрелась вокруг. По сторонам были пустые места и никто не походил мимо. -
… теперь он находится в Ордене и все такое…
— Ядовитые поганки не меняют свои пятна. — ответил Рон. — Так или иначе я всегда думал, что Дамблдор чокнутый, раз доверяет Снэйпу. Где доказательства, что он прекратил работать на Вы-Знаете-Кого?
— Я думаю что Дамблдор, вероятно, получил множество доказательств, даже если он не поделился ими с тобой, Рон. — огрызнулась Гермиона.
— Ой, да заткнитесь вы, — тяжело сказал Гарри, когда Рон снова открыл рот, чтобы возразить. Гермиона и Рон застыли сердитыми и обиженными.
— Вы можете передохнуть? — сказал Гарри. — Ваши ссоры сводят меня с ума. — И, отвернувшись от своего пирога, повесил свою школьную сумку на плечо и оставил их.
Он шел по мраморной лестнице, перепрыгивая сразу через две ступени, мимо проходили студенты, спешившие на обед. Гнев, который неожиданно вспыхнул, все еще горел в нем, а вид Рона и потрясенное лицо Гермионы доставили ему глубокое удовлетворение. "Это их дело", — продумал он, — "но почему они не могут хоть на миг прерваться… все время спорят… Как об стенку горох…"
Он прошел мимо картины рыцаря Сэра Кадогана. Сэр Кадоган вытащил свой меч и размахнулся им на Гарри, который не обратил на него ни малейшего внимания.
— Вернись, ты подлая собака! Быстро остановись и сражайся! — вопил Сэр Кадоган приглушенным голосом из-за его шлема, но Гарри прошел и тогда Сэр Кадоган попытался последовать за ним, перескакивая на следующую картину, не ее хозяин, большой и страшно выглядящий волкодав не пустил его.
Гарри потратил остатки обеденного времени сидя в одиночестве под люком в Северной Башне. Он был первым из тех, кто, после звонка, должен был подняться по серебряной лестнице, ведущей к аудитории Сибиллы Трелони.