Гарри представил себя на месте Джеймса и подумал, чем мог Снейп его вывести; но тут же вспомнил вопрос Лили: «Что он вам сделал?». И разве Джеймс не ответил: «Начнем с того, что он существует на свете»? Джеймс заварил эту кашу только потому, чтобы развеселить Сириуса. Гарри вспомнил, как в Гриммальде Люпин однажды сказал: «Дамблдор сделал меня старостой в надежде на то, что я присмотрю за своими друзьями»… но там, в Омуте, он остался сидеть под буком, и никак не отреагировал на выходки Джеймса и Сириуса…
Гарри продолжал вспоминать то, как вмешалась Лили: его мама была порядочным человеком. Его поразило выражение ее лица, когда она кричала на Джеймса; она и вправду ненавидела его, и Гарри ума не мог приложить, как дело дошло до женитьбы. Пару раз он даже подумал, что Джеймс повел Лили под венец, затуманив ей разум…
За последние пять лет, вспоминая об отце, Гарри испытывал чувство спокойствия и вдохновения. Когда кто-то говорил, что он похож на Джеймса, его переполняла гордость. А сейчас… Гарри чувствовал холод и презрение при мысли о нём.
Погода стала ветреной, теплой и более солнечной по истечении пасхальных каникул. Но Гарри, как и остальные пяти — и семиклассники, отсиживался в замке, повторяя пройденное и бегая в библиотеку. Гарри делал вид, что мрачен из-за предстоящих экзаменов, и, так как все гриффиндорцы бесились от количества работы, его объяснению верили.
— Гарри, я к тебе обращаюсь, ты слышишь?
— А?
Он оглянулся. Джинни Уизли, весьма растрепанная, подсела к нему в библиотеке, где он сидел один. Был поздний вечер воскресенья; Гермиона ушла в гостиную, чтобы повторять Древние Руны, а Рон был на квиддичной тренировке.
— А, привет, — Гарри отложил книгу. — Ты почему не на тренировке?
— Она закончена, — сказала Джинни. — Рон повёл Джека Слопера в больничное крыло.
— Что с ним?
— Точно не знаем, но, кажется, вырубил себя своей же битой, — она тяжело вздохнула. — Короче… пришла посылка, и прошла проверку Амбридж.
Джинни положила на стол посылку в коричневой обертке; её определенно уже разворачивали и небрежно свернули. На посылке красными чернилами было выведено:
— Пасхальные яйца от мамы, — пояснила Джинни. — Там одно для тебя… вот, держи.
Она вручила ему солидное шоколадное яйцо, украшенное маленькими снежными снитчами, и, согласно посылке, с Жужжащими Пчелоледенцами внутри. Гарри с минуту смотрел на него, потом, к собственному ужасу, почувствовал тяжесть в животе.
— Что с тобой, Гарри? — тихо спросила Джинни.
— Всё нормально, — прохрипел Гарри. Живот у него болел. Он не знал, при чем тут шоколадное яйцо.
— Ты в последнее время сильно сдал, — настаивала Джинни. — Я уверена, что, если бы ты поговорил с Чжоу…
— С ней я говорить не хочу, — жестко ответил Гарри.
— А с кем хочешь? — Джинни внимательно за ним наблюдала.
— Я —
Он осмотрелся, чтобы убедиться, что никто их не слышит. Мадам Пинс была несколькими рядами дальше, ставя печати на куче книг разозленной Ханны Аббот.
— Я бы хотел поговорить с Сириусом, — шепнул он. — Но я не могу.
Джинни продолжала задумчиво смотреть на него. Просто для того, чтобы не сидеть молча, Гарри развернул пасхальное яйцо, отломил большой кусок и положил в рот.
— Ну, — протянула Джинни, тоже развернув яйцо, — если тебе правда нужно поговорить с Сириусом, это можно организовать.
— Брось, — уныло сказал Гарри. — Амбридж шарит по каминам и ковыряется в нашей почте —
— По теории Фреда с Джорджем, — задумчиво сказала Джинни, — нет ничего невозможного для тех, у кого есть терпение.
Гарри взглянул на Джинни. Возможно, из-за действия шоколада — Люпин всегда кормил им жертв дементации — а может, потому, что он высказал накопившееся в нем за неделю, Гарри воспрял духом.
— ЧТО ВЫ ТВОРИТЕ?!
— Черт, — прошипела Джинни, вскакивая на ноги. — Забыла…
Мадам Пинс, позеленевшая от ярости, приближалась к ним.
—
В очередной раз, напоминая о важности экзаменов, куча листовок и брошюр с перечнем разных магических специальностей появились на столах гриффиндорской гостиной сразу же после каникул. Вдобавок к ним на доске объявлений висело:
Гарри посмотрел на конец листа, и прочел, что он должен быть в кабинете профессора МакГонагалл в понедельник, пол-третьего, что означало пропуск уроков Предсказания. Вместе с другими пятиклассниками он провел эти выходные, выбирая специальность из списков, оставленных на столах.