Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) полностью

— Ладно, ну мы, в общем, сами попробуем чтонибудь подыскать, — решила Гермиона. — И каждому пришлем записку со временем и местом первой встречи.

Она порылась в сумке, достала перо и пергамент, а потом замешкалась, словно не решаясь продолжать.

— Мне… мне кажется, что каждый должен поставить свою подпись, просто чтобы мы знали, кто был. А еще думаю… — Гермиона глубоко вздохнула, — …пусть это обозначает, что мы обязуемся не болтать о том, чем занимаемся. Так что, если вы подписываетесь, значит, согласны не рассказывать Амбридж или кому бы то ни было о том, что мы здесь решили.


Фред с готовностью потянулся за пергаментом и поставил свою подпись, но Гарри сразу обратил внимание, что некоторые особой радости от перспективы вносить свои имена в список не выказали.

— Ээ… — медленно начал Захария, не притрагиваясь к пергаменту, который ему подтолкнул Джордж. — Ну… пожалуй, Эрни мне скажет, когда будет встреча.

Однако Эрни тоже замешкался с подписью. Гермиона удивленно посмотрела на него.

— Я… ну мы же префекты, понимаешь, — внезапно с жаром принялся объяснять Эрни, — и если этот список найдут… в общем, я хочу сказать… ну ты сама сказала уже, если его найдет Амбридж…

— Ты только что сам говорил, что этот кружок самый важный из всего, чем ты собираешься на этом курсе заниматься, — напомнил ему Гарри.

— Да, я… — смутился Эрни. — Я так и думаю, но только…

— Эрни, ты что, думаешь, я брошу этот список где попало? — возмутилась Гермиона.

— Нет. Конечно, не думаю… — Эрни слегка успокоился. — Я… я подпишу, конечно.

Кроме Эрни больше никто не возражал, хотя Гарри заметил, какой укоризненный взгляд бросила на Чо ее подружка, перед тем, как подписаться. Когда последний — Захария — поставил свою подпись, Гермиона взяла пергамент и аккуратно положила его в сумку. Все выглядело так, словно они все только что заключили какойто договор.

— Ладно, время не ждет, — оживленно воскликнул Фред и вскочил. — Нам с Джорджем и Ли нужно еще некоторые деликатные покупочки сделать, увидимся позже.

Остальные тоже стали по двое и по трое расходиться.

Перед уходом Чо надолго увлеклась закрыванием замка своей сумки, ее длинные темные волосы качнулись вперед и закрыли лицо, но подруга стояла рядом, скрестив на груди руки, и цокала языком, поэтому у Чо выхода не было и пришлось встать. Когда подруга уже выводила Чо за дверь, та обернулась и помахала Гарри на прощание.

— Ну вот, по-моему, все прошло неплохо, — радостно заключила Гермиона, когда они втроем, спустя некоторое время, вышли из «Кабаньей Головы» на яркий солнечный свет.

Гарри и Рон держали в руках бутылки бутербира.

— Этот Захария мерзкий тип, — буркнул Рон, завидя вдали силуэт уходящего Смита.

— Мне он тоже ужасно не нравится, — призналась Гермиона. — Но он подслушал, как я разговаривала с Эрни и Ханной за хаффлпаффским столом, и вроде так заинтересовался, мне и ответить ему было нечего… Но чем больше людей, тем лучше… вот Майкл Корнер со своими приятелями не пришел бы, если бы с Джинни не встречался…

Рон, который как раз допивал последние капли из бутылки бутербира, подавился и прыснул бутербиром прямо на себя.

— ЧТО? — с оскорбленным видом фыркнул он, уши его при этом напоминали ломтики сырой говядины. — Она встречается?.. Моя сестра встречается?.. Ты хочешь сказать, с этим Майклом Корнером?

— Ну да, я так думаю, поэтому он с приятелями и пришел… наверное, они так и так заинтересовались бы уроками защиты, но если бы Джинни не сказала Майклу, что намечается встреча…

— Когда… когда это началось?..

— Началось на Йольском балу, а потом уже в конце прошлого года начали серьезно встречаться, — сдержанно объяснила Гермиона.


Они уже дошли до центральной улицы, и Гермиона задержалась у «Лавки перьев Скривеншафта»,[152] где на витрине была выставлена богатая коллекция фазаньих перьев.

— Хмм… мне нужно зайти за новым пером.

Она завернула в магазин. Гарри и Рон последовали за ней.

— А кто из них Майкл Корнер, — настойчиво потребовал ответа Рон.

— Темненький, — пояснила Гермиона.

— Мне он не понравился, — сразу же заявил Рон.

— Ну надо же, — себе под нос буркнула Гермиона.

— Но… — Рон неотступно следовал за Гермионой вдоль прилавка с перьями в медных горшках. — Ято думал, Джинни сохнет по Гарри!

Гермиона с жалостью посмотрела на него и покачала головой:

— Джинни раньше по нему сохла, но уже давно плюнула. Нет, это не означает, конечно, что ты ей не нравишься, — вежливо добавила она, обращаясь к Гарри и в тоже время изучая длинное, черное с золотом перо.

Гарри, поглощенный сейчас только мыслями о прощальном жесте Чо, в отличие от Рона, который от негодования даже затрясся, не находил предмет разговора столь же увлекательным, но до него дошло то, чего он раньше и не замечал.

— Она поэтому так выделывается? — спросил он у Гермионы. — Раньше никогда передо мной так не выделывалась.

— Ну да, — кивнула Гермиона. — Ага, вот, наверное, это я и возьму…

Она подошла к прилавку и заплатила пятнадцать сиклей и два кнюта. Рон неотступно торчал у нее за спиной. Гермиона шагнула назад и наступила Рону на ноги:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже