Читаем Гарри Поттер и Ось Времён полностью

Кажется, угроза подействовала — дети заметно помрачнели. Поттер, который стоял в середине, задумчиво покрутил палочкой между пальцами левой руки. Девчонка переступила с ноги на ногу, а братец этих проклятых бесят Уизли, перестал ухмыляться.

— А ведь и впрямь расскажет, — задумчиво изрёк наконец Поттер, деловито перекладывая палочку из левой руки в правую.

— Может убить его, а потом сказать что так и было? — в тон ему отозвался Рон.

— Да нет — не получится. Разве только на Вольдеморта свалить…

Услышав из уст Гарри имя Ужаса Волшебного мира, Фильч очень резво подпрыгнул и меленько задрожал.

— Не пойдёт. Откуда ему в школе взяться? — сказала староста.

— Этот вежде пролезет! — убеждённо заявил Поттер, поправляя очки и ещё больше взъерошивая и без того всклокоченные волосы.

Завхоз отступил на шаг. Когда-то давно, когда он только попал в Хогвартс, другой мальчишка так же стоял перед ним с друзьями и лохматил себе шевелюру. После этого его старую кошку миссис Нейбл загнал на дерево огромный чёрный волкодав, неизвестно откуда взявшийся на территории школы, а трое мальчишек стояли неподалёку и смеялись.

— Я думаю, нам всё же стоит перестраховаться… — между тем проговорил Поттер, обращаясь к друзьям. — Obliviate!

И без того не блещущий интеллектом взгляд завхоза стал… ну совсем идиотским. Глаза сошлись в весьма живописную кучку, а потом взгляд расфокусировался.

Гарри быстро спрятал палочку и поспешил вместе с друзьями убраться подальше от кабинета.

— А с ним точно всё в порядке? — спросила Гермиона уже в гриффиндорской башне.

— Да что ему сделается? — отмахнулся Гарри, — теперь будет думать, что вместо разговора с нами перебирал веники в кладовке…

— Как думаешь — мы не перебрали? — продолжила староста.

— Нечего было из-за угла пугать! Я нервный — убить могу ненароком…

Этим вечером друзьям так и не дали отдохнуть — оставшиеся на каникулы гриффиндорцы, а таких было подавляющее большинство, устроили в гостиной бой подушками на выживание. Больше всех старались неугомонные первокурсники во главе с Забини.

— Скажи-ка Рон, — прячась от обстрела за опрокинутым диваном, обратился к другу Гарри, — Бранд точно не твой дальний родственник, или давно пропавший младший брат? Уж больно на близнецов смахивает!

— Мерлин упаси! — воскликнул Уизли, на секунду высовываясь из укрытия, чтобы запустить подушкой в кого-то. — Нам и Фреда с Джорджем хватает по самое некуда…

Довольно скоро гриффиндорцы вконец уморились и отправились по кроватям.

Следующее утро ознаменовалось снежной баталией в наконец-то появившихся сугробах. После продолжительного боя, в ходе которого ученики четырёх факультетов разделились на две группировки и обстреливали друг-друга снегом из-за сугробов. Гарри с удивлением отметил, что делились в основном не по факультетской принадлежности — в его команде было немало слизеринцев. В это утро Бранд наконец-то, к всеобщей радости, был скинут братом в сугроб. Впрочем, гриффиндорец не очень обиделся — только нагло закидал расслабившегося и потерявшего бдительность слизеринца снегом.

Гарри снова увлёкся созерцанием того, как два брата воюют друг с другом — по-детски, весело, непринуждённо. Поттер невольно проникся чем-то напоминающим уважение к старшему брату — Блейзу. Вместо того чтобы изо всех сил открещиваться от брата-гриффиндорца, что, несомненно, было позором на его голову, он у всех на глазах играл с ним в снежки, ничуть не стесняясь этого.

Гарри, Рон и Гермиона, мокрые и уставшие, держали путь в гриффиндорскую башню, чтобы там высушиться и согреться около камина, но неожиданно Гарри замер и начал медленно оседать в снег, тихонько сотрясаясь от беззвучного смеха.

Друзья, не понимая причины его внезапного веселья, обеспокоено переглянулись.

— Гарри, дружище, ты в порядке? — осторожно спросил Рон, присаживаясь рядом на корточки.

— Не волнуйся — пока не свихнулся, — заверил его Поттер, всё ещё хихикая, — просто вдруг вспомнил, как на первом курсе Фред Квиреллу по затылку снежком засветил…

Гарри снова зашёлся в приступе дикого хохота, но теперь уже вместе с Роном, завалившимся рядом на спину и Гермионой, которая, хоть и с трудом, смогла сохранить вертикальное положение.

— Что, Поттер, совсем башня улетела? — поинтересовался хорошо знакомый и не слишком желанный голос.

— А не пошёл бы ты, Малфой… — предложил Гарри подошедшему, против обыкновения, в одиночестве, слизеринцу, моментально сооружая на лице презрительную мину, — …лесом… запретным. И чтобы прямо к кентаврам. Где ты горилл своих потерял? В ветеринарной лечебнице?

Вряд ли слизеринец знал, что такое ветеринарная лечебница, но демонстрировать своей непросвещённости ему не позволила гордость.

— А ты, вижу, весь дурдом вокруг себя собрал, — заметил Малфой, на всякий случай отступая на шаг от «дурдома».

— А-то! — Гарри был в слишком хорошем настроении, чтобы какой-то хорёк мог заставить его сорваться на крик, выйти из равновесия. — Я — буйно помешанный и опасный для общества маньяк, Рон — шизофреник, а Гермиона — спятившая медсестра! А теперь свали-ка ты от нас подальше, пока себе хуже не обернулось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения