Читаем Гарри Поттер и Потайная Комната полностью

«Пустите меня – прорычал Рон, когда Гарри и Дин схватили его за руки. – Мне не нужна волшебная палочка, я убью его голыми руками».

«Поторопитесь, я провожу вас на травоведение», – приказал классу Снэйп, и они отправились в путь. Гарри, Рон и Дин замыкали шествие. Рон попытался высвободиться ещё раз. Но они отпустили его только тогда, когда Снэйп вывел их из замка, и они пошли через луг к теплицам. На уроке травоведения стояла тишина: всех угнетало отсутствие Джастина и Эрмионы.

Профессор Росток дала им задание подрезать засыхающую эфиопскую смокву. Гарри пошёл выбросить охапку сухих стеблей на компостную кучу и очутился лицом к лицу с Эрни Макмилланом. Эрни вдохнул поглубже и очень церемонно заговорил:

«Я только хотел сказать, Гарри, что я прошу прощения за свои подозрения. Я знаю, ты бы никогда не напал на Эрмиону Грангер, и я беру свои слова обратно. Мы все в одной лодке, ну и…» – и он протянул пухлую руку, а Гарри потряс её. И Эрни и его подруга Ханна присоединились к ним.

«Этот Драко Малфой, – сказал Эрни, отламывая высохшие ветки, – кажется, всё это доставляет ему удовольствие, не правда ли? Ты знаешь, я думаю, он бы мог быть Наследником Слитерина».

«Да уж, мысль гениальная!» – сказал Рон, который не простил Эрни так же быстро, как Гарри.

«Ты думаешь, это Малфой, Гарри?» – спросил Эрни.

«Нет», – сказал Гарри так уверенно, что Эрни и Ханна удивлённо посмотрели на него. Но уже через секунду Гарри кое-что заметил. Снаружи убегали прочь несколько крупных пауков, двигаясь по неестественно прямой линии, будто торопясь на срочную встречу. Гарри шлёпнул Рона секатором по руке.

«Ух! Что это с тобой?» Прищурившись от солнца, Гарри кивнул на пауков.

«Уф! – сказал Рон, безуспешно пытаясь выглядеть довольным. – Мы не можем сейчас пойти за ними». Эрни и Ханна с любопытством их слушали. Гарри пристально глядел вслед паукам. Если бы хаффлпаффцы проследили направление его взгляда, то смогли бы догадаться, куда он смотрит.

«Похоже, они направляются в Запретный лес». От этого заявления Рон помрачнел ещё больше. После занятия профессор Росток проводила класс на урок защиты от Темных Сил. Гарри и Рон отстали от остальных, чтобы поговорить подальше от чужих ушей.

«Мы снова воспользуемся плащом-невидимкой, – сказал Гарри Рону. – Мы можем взять с собой Клыка. Он уже был раньше в лесу с Хагридом. Он может пригодиться».

«Верно, – сказал Рон, нервно крутя в пальцах волшебную палочку. – Там… там, в лесу, не водятся оборотни?» – добавил он, когда они заняли свои обычные места в самом конце аудитории Локхарта. Предпочитая не отвечать на подобный вопрос, Гарри сказал:

«Там есть и хорошие существа. Замечательные кентавры и единороги…»

Рон никогда не был в Запретном лесу. Гарри был однажды и надеялся, что больше никогда туда снова не попадёт.

Локхарт вошёл в аудиторию, и класс изумленно воззрился на него. Все остальные преподаватели выглядели серьёзнее, чем обычно, но Локхарт явно пребывал в хорошем расположении духа.

«Ну-ка улыбнитесь, – сияя, воскликнул он. – Почему у всех такие вытянутые лица?» Ученики обменялись недоуменными взглядами, но никто не ответил.

«Вы – не – понимаете, – произнес Локхарт медленно, будто разговаривая с идиотами. – Опасность миновала. Преступник удалён».

«Кто он?» – громко воскликнул Дин Томас.

«Мой дорогой молодой человек, министр магии не забрал бы Хагрида, если бы на сто процентов не был уверен, что он виновен», – сказал Локхарт тоном человека, объясняющего, что один и один равно двум.

«Но он забрал», – громче Дина объявил Рон.

«Я смею думать, что знаю об аресте Хагрида больше, чем вы, мистер Висли», – произнес Локхарт самоуверенно. Рон начал было говорить, что он так не считает, но остановился на середине предложения, как раз когда Гарри сильно пнул его под партой.

«Мы там не были, помнишь?» – прошептал Гарри. Но отвратительная радость Локхарта, его намеки, что он всегда знал о преступных наклонностях Хагрида, его уверенность, что теперь всё закончилось, сильно раздражала Гарри. Ему хотелось запустить «Заклинанием зомби» прямо в сияющее лицо Локхарта. Он переборол себя, нацарапав Рону записку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей