Гарри начал выглядывать снитч; но его нигде не было и в помине. Через секунду Кадваладер забил. МакЛагген критиковал Джинни по поводу того, что она позволила отобрать кваффл прямо из ее рук, в результате этого он не заметил, как большой красный мяч проносится со свистом мимо его правого уха.
— МакЛагген, да ты собираешься обратить внимание на то, что ты должен делать, и оставить в покое остальных? — проревел Гарри, выруливая прямо около лица его вратаря.
— Ты тоже не являешься примером для подражания! — крикнул МакЛагген вдогонку, покрасневший и взбешенный.
— А Гарри Поттер тем временем ругается со своим вратарем, — безмятежно протянула Луна, пока хаффлпаффцы и слизеринцы на трибунах пониже ободряли и глумились над командами. — Я думаю, это не поможет им найти снитч, но, может быть, это умная уловка…
Зло кляня МакЛаггена, Гарри кружил вокруг поля, исследуя облака на предмет наличия там крылатого золотого шарика.
Джинни и Демелза забили по мячу, предоставляя красно-золотым болельщикам простор для всяческих похвал. Потом Кадваладер снова забил мяч, но Луна этого будто не заметила. Она выглядела незаинтересованной в такой земной вещи, как гол, и продолжала привлекать внимание болельщиков к таким вещам, как облака интересной формы и к возможности того, что Захария Смит, который недавно не смог удержать кваффл дольше минуты, наверняка страдает от чего-нибудь, называемого — лузерской криворукостью.
— 70:40 в пользу Хаффлпаффа! — брякнула профессор МакГонагалл в мегафон Луны.
— Уже? — неопределенно сказала Луна. — О, вы только гляньте! Гриффиндорский вратарь отобрал биту у одного из отбивал.
Гарри кружился в воздухе. Естественно, МакЛагген, по известным только ему причинам, отобрал биту у Пикса и начал показывать Кадваладеру, как правильно бить по бладжеру.
— Да отдашь ты ему его биту и вернешься к воротам, в конце то концов, а? — на полном ходу несясь к МакЛаггену, который только что пытался ударить по бладжеру и промазал, прорычал Гарри.
Ослепляющая и ослабляющая боль… вспышка света… отдаленные вскрики… и ощущение, будто он падает вниз в длинный тоннель…
И следующим, что почувствовал Гарри, было то, что он лежал в теплой и комфортной кровати, глядя на лампу, что отбрасывала круги золотистого света на затемненный потолок. Он неловко поднял голову. Слева от него лежал знакомый, веснушчатый, рыжеволосый человек.
— Хорошо, что ты заглянул, — сказал, усмехаясь, Рон.
Гарри моргнул и огляделся. Конечно же: он находился в больничном крыле. Небо снаружи было сине-фиолетового цвета (индиго) с малиновой полоской. Матч должен был давным-давно закончиться… как и пропала надежда в уличении Малфоя. Голова Гарри была странно тяжела; он поднял руку и почувствовал, что его голова полностью была покрыта повязками.
— Что произошло?
— Трещина в черепе, — сказала Мадам Помфри и заставила его положить голову обратно на подушку. — Не о чем беспокоится, я ее мигом залечила, но решила подержать тебя тут всю ночь. Ты должен поспать несколько часов.
— Я не хочу оставаться здесь на всю ночь, — зло произнес Гарри, садясь на кровать и сбрасывая одеяло. — Я хочу найти МакЛаггена и прикончить его.
— Я боюсь, что с этим придется повременить до полного выздоровления, — сказала Мадам Помфри, заставляя его лечь обратно в кровать и поднимая волшебную палочку угрожающим образом. — Ты останешься здесь, пока я не выпишу тебя, Поттер, или я позову директора.
Она вернулась в свой кабинет, а Гарри опять утонул в подушке.
— Ты знаешь, с каким счетом мы продули? — спросил он у Рона, сжав зубы.
— Конечно знаю, — сказал с виноватой улыбкой Рон. — Финальный счет был 320- 60.
— Великолепно, — зло сказал Гарри. — Действительно великолепно! Вот уж я доберусь до МакЛаггена…
— Да ты с ним не справишься, он размером с тролля, — не без причины возразил Рон. — Собственно говоря, уже много чего — хорошего — сказано ему. В любом случае, остальные члены команды уделают его до того, как ты выйдешь отсюда. Я бы не сказал, что они счастливы…
В голосе Рона была заметна нотка с трудом сдерживаемого ликования; Гарри не мог сказать, что он был удивлен результатами МакЛаггена. Гарри лежал здесь, уставившись в полоску света на потолке. Его излеченный череп ровным счетом не болел, но чувство того, что голова его перевязана, не проходило.
— Я слушал комментарий матча отсюда, — сказал Рон, его голос прерывался смешками. — Я надеюсь, Луна теперь будет комментировать матчи с… — лузерской криворукостью.
Но Гарри все еще был слишком зол, чтобы увидеть что-либо комичное в этой ситуации, и, в конце концов, фырканье Рона притихло.
— Джинни приходила проведать тебя, пока ты был без сознания, — сказал он после долгой паузы, и воображение Гарри завелось, быстро моделируя сцену, в которой Джинни стоит над его безжизненным телом, признаваясь в своих чувствах, пока Рон дает ему свое благословление… — Она припоминала, что ты чуть не опоздал на матч. С какого это рожна? Ты ведь ушел от меня достаточно рано.