— Я был с Граупом, — сказал Хагрид счастливо. — Потерял счет времени, понимашь. У него теперь новый дом в горах, Дамблдор помог… это большая пещера. Он теперь намного счастливей, чем в лесу. Мы хорошенько с ним поговорили.
— Правда? — спросил Гарри, не заботясь посмотреть на Рона; в последний раз, когда они встретили братца Хагрида, злобного гиганта с талантом вырывания деревьев с корнем, весь его лексикон состоял из пяти слов, из которых два он не мог правильно произносить.
— Кнешна, он действительно смышленый, — гордо сказал Хагрид. — Я был эта, изумлен. Я думаю сделать из него моего помошника.
Рон громко фыркнул, но вовремя смог притвориться, будто громко чихнул. Они сейчас стояли напротив дубовых дверей.
— По-любому я тя утром увижу, первый урок после завтрака. Приходи пораньше, чтоб сказать привет Буку… Я говорю, Пушку…
Подняв руку в радостном прощании, он направился из дверей в темноту. Гарри и Рон посмотрели друг на друга.
— Ты бросил Уход за Магическими Созданиями, так ведь?
Рон кивнул головой.
— Да и ты вроде тоже?
Гарри тоже кивнул.
— И Гермиона, — сказал Рон. — Она ведь тоже бросила этот предмет?
Гарри снова кивнул. Он даже не хотел думать о том, что точно скажет Хагрид, когда узнает, что 3 его любимчика бросили его предмет.
Глава 9 Принц-Полукровка
Гарри и Рон встретили Гермиону в комнате отдыха перед завтраком следующим утром. Надеясь хоть на какую-то поддержку в его теории, Гарри только потерял время, рассказывая Гермионе что он подслушал, ЧТО Малфой говорил в Хогвартс Экспрессе.
— Но это же очевидно, что он выпендривался перед Паркинсон, не так ли? — быстро вставил замечание Рон, прежде чем Гермиона успела что-то сказать.
— Ну, — неопределенно сказала она, — я не знаю… Это похоже на Малфоя, казаться более важным, чем он есть на самом деле — …, но это — слишком большая ложь, чтобы говорить…
— Именно, — сказал Гарри, но он не мог продолжать потому, что очень много людей пытались подслушать их разговор, не говоря уже о том, чтобы уставиться на него и шептаться позади них.
— Сплетничать — некрасиво, — Рон огрызнулся на особенно крохотного мальчика-первокурсника, когда они присоединились к очереди, чтобы выйти из портретной дыры. Мальчик, который за спиной Гарри бормотал кое-что о нем своему другу, сразу покраснел и в тревоге скрылся. Рон захихикал. — Мне нравится быть шестикурсником. И в этом году у нас будет свободное время, когда мы сможем просто сидеть здесь и расслабляться.
— Мы будем использовать это время для учебы, Рон! — сказала Гермиона, когда они вышли в коридор.
— Да, но не сегодня, — сказал Рон. — Сегодня я рассчитываю как следует поваляться в кровати.
— Стой! — воскликнула Гермиона, выбрасывая руку и останавливая пробегавшего мимо четверокурсника, который пытался спрятать от нее светло-зеленый диск, зажатый в его руке. — Летающие Тарелки Фанджед запрещены, передайте это мне, — серьезно сказала она. Мальчик нахмурился, и передал рычащую Летающую Тарелку, пролез под ее рукой, и побежал за своими друзьями. Рон подождал, пока он исчезнет из вида, а затем отобрал у Гермионы Летающую Тарелку.
— Класс, я всегда хотел иметь такую.
Протест Гермионы потонул в громком хихиканье; Лаванда Браун, очевидно, нашла замечание Рона очень забавным. Она продолжала смеяться, когда проходила мимо них, и оглянулась на Рона через плечо. Рон выглядел весьма довольным собой.
Потолок Большого Зала был ясно-голубым и покрытым тонкими облаками, точно таким же, как и небо, видимое через высокие окна. В то время как они ели овсянку и яйца с беконом, Гарри и Рон рассказали Гермионе об их беседе с Хагридом предыдущим вечером.
— Но не может же он действительно думать, что мы бы хотели продолжить Уход За Магическими Существами! — воскликнула она, выглядя обеспокоенной. — Я имею ввиду, когда хоть один из нас выражал… мммм… энтузиазм к этому?
— Есть одно — но, — сказал Рон, проглатывая всю яичницу — глазунью. — Мы были теми, кто максимально прикладывал усилие на уроках, потому что мы любим Хагрида. Но он думает, что мы любили его глупый предмет. Вы рассчитываете продолжать УЗМС на Ж.А.Б.А.?
Ни Гарри, ни Гермиона не ответили ему; не было никакой потребности в этом. Они очень хорошо знали, что никто с из курса не захочет продолжить Уход За Магическими Существами. Они избегали взгляда Хагрида и без энтузиазма вернулись на радостную волну, только после того, как он оставил преподавательский стол десять минут спустя.
После того, как они поели, они остались на своих местах, ожидая пока профессор Макгонагалл выйдет из-за преподавательского стола. Составление расписания класса было более сложным, чем обычно, поскольку профессору Макгонагалл нужно было убедиться, что каждый достиг необходимых оценок С.О.В., чтобы продолжить обучение Ж.А.Б.А. по тем или иным предметам.