Читаем Гарри Поттер и принц-полукровка полностью

Гарри почувствовал запах соли и услышал шум прибоя. Он смотрел на залитое лунным светом море и звездное небо, и прохладный легкий бриз трепал ему волосы. Гарри стоял на высокой темной скале, а под ним кипели и пенились волны. Он глянул через плечо. Позади возвышался утес, безликая черная отвесная круча. Видимо, когда-то от этого утеса откололось несколько крупных кусков скалы, подобных тому, на котором стояли Гарри с Дамблдором. Море и скалы — этот мрачный, голый пейзаж не оживляло ни одно деревце, ни единая полоска земли или песка.

— Что думаешь? — сказал Дамблдор так, будто спрашивая Гарри, хорошее ли это место для пикника.

— Сюда привозили детей из приюта? — спросил Гарри, который не мог представить себе менее уютного места для прогулки.

— Не совсем сюда, — ответил Дамблдор. — Если пойти вдоль того утеса, что за нами, посередине его будет одна деревенька. Думаю, туда сирот привозили подышать морским воздухом и посмотреть на волны. Нет на это место, по-моему, приходили только Том Реддль и его юные жертвы. На этот утес не забраться ни одному магглу, если он не отличный альпинист, а на лодках к утесам не подплыть, слишком опасные внизу воды. Я полагаю, Реддль спустился вниз — магия здесь была бы полезней веревки. И с собой он привел двух маленьких детей, видимо, ему доставляло удовольствие их пугать. Думаю, с них хватило и одного путешествия сюда, правда?

Гарри снова взглянул на утес и почувствовал, как по телу пробежали мурашки.

— Но конечная точка его — и нашего — пути чуть дальше. Идем.

Дамблдор подозвал Гарри к самому краю скалы, с которого вниз, к наполовину скрытым водой валунам и к утесу, лестницей спускалась цепочка выбитых в камне неровных углублений. Спуск был коварен, и Дамблдор, которого слегка задерживала ссохшаяся рука, двигался медленно. Камни внизу были скользкими от морской воды. В лицо Гарри летели холодные соленые брызги. «Люмос», — произнес Дамблдор, добравшись до ближайшего от утеса валуна. На темную поверхность воды в нескольких футах от присевшего Дамблдора упали тысячи золотых искорок, осветилась и черная стена скалы рядом с ним.

— Видишь? — тихо спросил Дамблдор, подняв палочку чуть выше. Гарри увидел в утесе расщелину, в которую уходил темный водоворот. — Ты не против немножко промокнуть?

— Нет, — отозвался Гарри.

— Тогда снимай плащ-невидимку — он сейчас не нужен — и ныряем.

И, с неожиданным проворством, как будто он был намного моложе, Дамблдор скользнул с валуна, оказался в море и отличным брассом поплыл к темной щели в скале, держа зажженную палочку в зубах. Гарри стащил с себя плащ, сунул его в карман и последовал его примеру. Вода оказалась ледяной, намокшая одежда колыхалась вокруг него и тянула ко дну. Глубоко вдыхая острый запах соли и морских водорослей, он быстро греб к мерцающему свету, который все отдалялся и уже углубился в скалу. Расщелина скоро открылась в темный тоннель, который в прилив должен был наполниться водой. Склизкие стены его были едва ли в трех футах друг от друга и в движущемся свете волшебной палочки Дамблдора блестели, словно мокрая смола. Чуть дальше вглубь скалы тоннель сворачивал налево, и Гарри увидел, что он глубоко вдается в утес. Гарри плыл за Дамблдором дальше, касаясь кончиками онемевших пальцев шершавого влажного камня.

Потом он увидел, как впереди Дамблдор вышел из воды, его серебристые волосы и темная мантия мерцали во мгле. Доплыв туда, Гарри обнаружил ступени, которые вели в большую пещеру. Он взошел по ним, отчаянно дрожа в истекающей водой одежде, и очутился на безветренном леденящем воздухе.

Дамблдор стоял посреди пещеры с высоко поднятой палочкой и, медленно оборачиваясь вокруг, осматривал стены и потолок.

— Да, это то самое место, — сказал он.

— Откуда вы знаете? — шепотом проговорил Гарри.

— Оно испытало на себе волшебство, — просто ответил Дамблдор.

Гарри не знал, оттого ли он дрожит, что продрог до костей, или оттого, что тоже чувствует здесь присутствие магии. Он смотрел, как Дамблдор снова оборачивался вокруг, очевидно, сосредоточив внимание на чем-то, чего Гарри не видел.

— Это только передняя, — сказал он через некоторое время. — Надо проникнуть дальше… Теперь на пути у нас стоят скорее не природные препятствия, а те, что устроил лорд Вольдеморт…

Дамблдор подошел к стене пещеры и погладил ее почерневшими пальцами, бормоча что-то на странном, непонятном Гарри языке. Дамблдор дважды обошел всю пещеру, как можно тщательней ощупывая шершавую скалу, а иногда останавливаясь и обследуя пальцами какой-нибудь ее участок, и в конце концов встал, приложив руку к стене.

— Здесь, — сказал он. — Дальше мы пройдем здесь. Вход скрыт.

Гарри не стал спрашивать, откуда Дамблдор это узнал. Он никогда не видел, чтобы волшебник действовал вот так, просто на вид и на ощупь, но уже давным-давно усвоил, что гром и дым — чаще признаки неумелости, чем опытности. Дамблдор отступил от стены пещеры и навел свою палочку на камень. На мгновение на нем белой полосой сверкнула арка, как будто за трещиной в стене был яркий свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей