Читаем Гарри Поттер и принц-полукровка полностью

— Я уже говорил тебе, — терпеливо ответил Гарри. — Он может быть игроком мирового класса, но я в любом случае не захочу держать его в команде. Он старается сказать каждому, что делать, будто думает, что смог бы играть на их месте лучше, чем любой из нас. Мне просто не терпится выкинуть его из команды. И, кстати, об игнорировании людей, — добавил Гарри, вставая на ноги и подхватывая его метлу. — Ты прекратишь притворяться спящим, когда Лаванда приходит навестить тебя? Она меня бесит.

— А, — сказал Рон, выглядя сконфуженно. — Ага. Замяли.

— Если ты больше не хочешь гулять с ней, просто скажи ей об этом, — сказал Гарри.

— Ага… фух… это ведь не так просто, так ведь? — сказал Рон и остановился. — Гермиона собирается заглянуть ко мне перед матчем? — развязно спросил он.

— Нет, она уже спустилась на стадион с Джинни.

— А, — сказал Рон, выглядя довольно хмуро. — Ну, тогда хорошо. Ни пуха тебе. Надеюсь твой МакЛаг… я подразумеваю, Смит…

— Я попробую, — сказал Гарри, ложа метлу на плёчо. — Увидимся после матча.

Он поторопился вниз через пустынные коридоры; вся школа была снаружи, каждый уже сидел на стадионе или спускался к нему. Он глядел через окна, которые пробегал, стараясь определить скорость ветра, когда шум впереди него заставил его посмотреть вперёд. Он увидел Малфоя, проходящего рядом с ним в сопровождении двух девушек, которые, в свою очередь, выглядели возмущённо и обиженно.

— Малфой остановился перед Гарри, испустил короткий, неуместный смешок, и продолжил идти.

— Куда это ты намылился? — требовательно спросил Гарри.

— Ага… Так я тебе и сказал, Поттер, — насмешливо ответил Малфой. — Ты бы лучше поторопился, они ведь ждут «Избранного Капитана»… «Мальчика-который-выжил»… как они называют тебя в эти дни.

Одна из девушек ненароком выдала смешок. Гарри уставился на неё. Она покраснела. Малфой обошёл Гарри, и они исчезли за углом.

— Гарри оцепенело стоял на одном месте и смотрел им вслед. Это приводило его в бешенство; он почти успел добежать на матч, как встретил здесь Малфоя, крадущегося по замку, пока остальные ученики отсутствовали. Это был отличный случай для Гарри узнать, что замышляет Малфой. Тихие секунды утекали, и Гарри вспомнил, где он находится, оцепенело таращась на место, где только что исчез Малфой.

— Где тебя носило? — требовательным тоном спросила Джинни, как только Гарри заскочил в раздевалку. Вся команда собралась и была готова к игре; Кут и Пикс, отбивалы, нервно стучали своими дубинками по ногам.

— Я встретил Малфоя, — быстро поведал ей Гарри, пока надевал алую робу. — Я просто хотел узнать, что он делает с парочкой подружек в замке, пока все остальные находятся на стадионе…

— Да разве тебя это должно волновать сейчас?

— Ну, в любом случае я бы этого не узнал, так ведь? — сказал Гарри, хватая свою метлу и поправляя очки. — Ну, поехали!

И без других слов он направился прямо на игровую площадку, навстречу оглушающим приветственным крикам.

Ветра практически не было; облака были разбросаны по небу; каждый раз, как они проплывали мимо, в глаза били ослепляющие яркие вспышки солнечного света.

— Сложные условия! — ободряюще сказал МакЛагген команде. — Кут, Пикс, вы должны вылетать со стороны солнца, таким образом, противник не сможет вас видеть…

— Я капитан, МакЛагген, прекрати давать им инструкции, — со злобой сказал Гарри. — Просто дуй к воротам!!! Как только МакЛагген отправился к воротам, Гарри обернулся к Куту и Пикс.

— Будьте уверены, что вылетаете со стороны солнца, — сказал он, передразнивая МакЛаггена.

Он пожал руку капитану Хаффлпаффа, и потом, по свистку мадам Хуч, оттолкнулся от земли и взлетел в небо, выше, чем остальные члены его команды. Он носился вокруг поля в поисках снитча. В случае, если он сможет сделать это в самом начале матча, у него будет шанс вернуться в замок, взять Карту Мародёров и узнать, что делает Малфой…

— И кваффл у Смита из команды Хаффлпаффа, — сказал мечтательный голос, отражаясь от земли. — Он делал весьма грубые комментарии на счёт Гриффиндора в прошлый раз, и вот Джинни Уизли вылетает на него, я думаю, по крайней мере, это на то похоже. Итак, Смит был груб по отношению к Гриффиндору, я ожидаю, что он пожалеет об этом теперь, когда играет с ними… о, вы только гляньте, он потерял кваффл, Джинни отбила его у него… Она мне нравится, она очень милая…

— Гарри уставился на комментаторский подиум. Да кто же это в здравом уме удумал сделать комментатором Луну Лавгуд? Но даже с такой высоты невозможно было не узнать её по этим длинным, грязновато-блондинистым волосам, и ожерелью из пробок от сливочного пива… Профессор МакГонагалл выглядела немного сконфуженно рядом с Луной, так как, наверняка, подумала не более одной секунды о её назначении на роль комментатора.

— Но вот эти здоровяки из Хаффлпаффа отбивают кваффл у… блин… не могу вспомнить его имя, это что-то вроде Библ… а, нет, Баггинс…

— Это Кадваладер! — громко воскликнула профессор МакГонагалл. Трибуны падали от смеха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги