Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса) полностью

— Пожиратели смерти обыскали Нору сверху донизу, — продолжал Люпин. — Они нашли упыря, но не решились приблизиться. Затем в течение нескольких часов они опрашивали тех из нас, кто остался. Они пытались вытянуть из нас информацию о тебе, Гарри, но, конечно, никто, кроме членов Ордена, не знал, что ты там был. В то же самое время, пока они громили свадьбу, другие пожиратели смерти рвались ко всем домам, связанным с Орденом. Никто не погиб, — быстро добавил он, предупреждая вопрос, — но было тяжело. Они сожгли дом Дедалуса Диггла, но, как вы знаете, его не было дома. И они применили проклятие Cruciatus на семью Тонкс. Опять же, чтобы узнать, куда ты направился после визита к ним. Они в порядке: потрясены, конечно, но в остальном всё хорошо.

— Пожиратели смерти смогли прорваться через все защитные заклинания? — удивился Гарри, вспомнив, как эффективны были эти заклинания той ночью, когда он свалился в садик к родителям Тонкс.

— Вы должны понимать, Гарри, что сейчас пожиратели смерти имеют на своей стороне всю силу Министерства, — ответил Люпин. — У них есть власть применять бесчеловечные заклятия, не боясь быть обнаруженными или арестованными. Они смогли проникнуть сквозь все защитные чары, которые мы поставили, кроме того, они прямо заявляют, зачем пришли.

— А они позаботились об объяснении, зачем ищут Гарри? — спросила Гермиона с надрывом в голосе.

— Ну… — Люпин поколебался, но затем достал свёрнутую копию «Ежедневного Пророка». — Вот! — сказал он, бросив Гарри газету через стол. — Рано или поздно ты всё равно узнаешь. Это предлог для твоих поисков.

Гарри разгладил газету. Его портрет огромного размера занимал первую полосу. Он прочитал заголовок над фотографией:

РАЗЫСКИВАЕТСЯ ДЛЯ ДОПРОСА ОБ УБИЙСТВЕ АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА.

Рон и Гермиона издали вопль возмущения, но Гарри промолчал и отодвинул газету. Он не хотел читать дальше, он знал, что там написано. Никто, кроме тех, кто был наверху башни, когда убили Дамблдора, не знал, кто на самом деле убил его, а Рита Скиттер уже рассказала всему волшебному миру, что Гарри видели убегающим после того, как Дамблдор упал.

— Я сожалею, Гарри, — произнёс Люпин.

— Пожиратели смерти завладели и «Ежедневным Пророком»? — с яростью в голосе воскликнула Гермиона.

Люпин кивнул.

— Но люди должны понимать, что происходит?

— Переворот прошел гладко и практически бесшумно, — ответил Люпин. — Официальная версия убийства Скримджера — он ушёл в отставку. Его заменили на Пиуса Тикнесса, который находится под проклятием Imperius.

— Почему Волдеморт не объявил себя Министром магии? — спросил Рон.

Люпин рассмеялся.

— Ему это не нужно, Рон. На самом деле, он и есть Министр, только зачем ему сидеть за столом в Министерстве? Его марионетка Тикнесс беспокоится, занимается повседневной рутиной, а Волдеморт свободен и расширяет свою власть за пределами Министерства. Конечно, многие понимают, что произошло: было много серьёзных изменений в политике Министерства за последние несколько дней. Многие шепчутся, что за этим стоит Волдеморт. Но в этом и суть: шепчутся. Они не осмеливаются доверять другим, не знают, кому можно верить. Они боятся говорить об этом вслух: вдруг их подозрения верны, и их семьи под прицелом. Да, Волдеморт замечательно разыграл партию. Его появление могло бы вызвать открытое восстание, а тайна создала беспорядок, неуверенность и опасения.

— И в эти серьёзные изменения в политике Министерства, — спросил Гарри, — входит настраивание магического мира на то, чтобы преследовать меня вместо Волдеморта?

— Конечно, среди прочего, — ответил Люпин, — это гениальный ход. Теперь, когда Дамблдор мёртв, ты — мальчик-который-выжил — должен был стать символом для всех, кто сопротивляется Волдеморту, должен был сплотить их. Но, бросив предположение, что ты приложил руку к смерти старика, Волдеморт не только установил цену за твою голову, но и посеял сомнения и опасения во многих, кто мог бы встать на твою защиту. Между тем, Министерство начало борьбу против магглорождённых.

Люпин указал на «Ежедневный Пророк».

— Посмотрите на вторую страницу.

Гермиона перевернула страницу с тем же выражением отвращения, с каким обращалась с «Секретами Тёмных Искусств».

Регистрация магглорождённых! — прочитала она вслух. — Министерство Магии проводит опрос так называемых «магглорождённых» для лучшего понимания, как они стали обладателями магических секретов.

Недавние исследования, проведённые Отделом тайн, показали, что магия может передаваться только из поколения в поколение в семьях волшебников. Так называемые «магглорождённые», не имеющие подтверждённой волшебной родословной, скорее всего, приобрели свои магические способности путём воровства или насилия.

Министерство намерено выкорчевать таких узурпаторов магической силы, и для этого всем, так называемым «магглорождённым», были разосланы приглашения с предложением явиться для разговора в недавно созданную Комиссию по магглорождённым.

— Люди не позволят, чтобы это случилось, — заявил Рон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже