Читаем Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива. ЛП (СИ) полностью

Как только мясо и рыба были готовы, трапеза началась. Люди из Темного Леса придвинули скамьи и с жаром накинулись на еду. У детей закипела кровь в жилах, когда они увидели, как эти люди наслаждаются ворованной едой. Рыба пахла замечательно. У них в Усадьбе никогда не было такой рыбы. Даже рыбные головы для Захарии приходилось возить из города, и они были совсем не такого качества. Захария очень хорошо почувствовал разницу, потому что когда они принялись за рыбу, он начал сглатывать слюну и тихонько урчать.

Кто-то когда-то говорил Марии, что ворованная еда и питье невкусны, но скоро она поняла, что это утверждение ложно, потому что никогда не видела, чтобы кто-то так наслаждался едой, как эти злодеи – даже она сама и сэр Бенджамин уступали им. Они начали есть в очень плохом настроении, но чем больше мяса сэра Бенджамина, сидра, яиц и хлеба мистера Булочки и прекрасной рыбы из Бухты Доброй Погоды исчезало в их глотках, тем веселей и веселей они становились, пока, наконец, они не начали кричать во все горло, смеяться, петь и барабанить по столу. Они подняли такой шум, что черный петух взлетел, уселся на стропила и начал кричать, и под аккомпанемент его крика они пели свою песню.

– Мрак-мрак!, – доносилось оттуда. – Ку-ка-рак. Как вы там живете, как? Мрак-мрак-как-как?

ПЕТУШИНАЯ ПЕСНЯМы из северных лесов,Звероловы, рыбаки,С моря, с пустоши, с холмов,Мы свободны и дики.На гербе у нас петухИ высокая сосна,По утрам кричит петух,Пробуждаясь ото сна.Любим ветер, шторма вой,Снег и холод и метель,Темный ужас, страх ночнойМы для взрослых и детей.На гербе у нас петух,Черный-черный, словно ночь,И когда кричит петух,Разбегаются все прочь.Полон шлемов, топоров,И дубин, мечей, щитов,И отчаянных бойцовЗамок средь густых лесов.На гербе у нас петух,Мы охотники до драк,И всегда кричит петух:– Мрак, мрак, мрак, мрак.

Тут заиграла дудочка Робина, которую он достал из кармана. Поймав мелодию песни, он шепнул Марии: «Пора!»

Он пошел вниз по каменным ступеням, наигрывая на дудочке, за ним Мария с Виггинсом на руках, а следом Захария, еще сглатывающий слюну и урчащий, но с задранным вверх и сердито раскачивающимся огромным хвостом.

Они храбро пересекли зал, но только когда они уже приблизились к столу, нежная дудочка Робина прорвалась сквозь шум и заставила поющих обернуться. Их удивление было столь велико, что они не сделали ничего ужасного, а просто перестали петь и барабанить по столу и сидели, уставившись на Робина, продолжавшего аккомпанировать крикам петуха со стропил. Робин подошел и стал слева от вожака, сидевшего во главе стола. Мария стала справа от него.

– Приятного пения, добрый сэр! – воскликнул Робин чистым звонким голосом. И так красиво он играл, что сначала один человек, потом другой снова запели, пока наконец не запели все хором.

Когда снова воцарилось удивленное молчание, Мария уселась рядом с хозяином, взяла чистую тарелку и спросила нежным серебристым голоском:

– Простите, можно мне немного рыбки?

Робин тоже сел и сказал: – И мне, пожалуйста.

И прежде, чем он сам понял, что делает, вожак подцепил своей вилкой с блюда две рыбины и дал по одной Марии и Робину, а в ответ на оглушительное «мяу» за спиной отрезал рыбью голову и бросил ее через плечо Захарии.

– Какая вкусная рыба, сэр, – сказала Мария, с удовольствием поедая ее.

Действительно, рыба была очень вкусна, и несмотря на огромное количество еды, съеденное в лесу, Мария поняла, что у нее уже разыгрался аппетит, и чем больше она ела, тем меньше и меньше боялась. Справившись со своей порцией, она уже совсем осмелела, и положив нож и вилку, решилась посмотреть прямо в лицо мужчине, сидящему напротив нее.

У него было лицо, как у орла, темное и жестокое, с хищным крючковатым носом и сверкающими черными глазами, которые смотрели прямо вперед безо всякого намека на мягкость. Его черные брови были сурово сдвинуты, а рот, выглядывающий из-под черных усов и густой бороды, был похож на одну из,, его жестоких ловушек. В его твердых глазах таился испуг, а Мария инстинктивно понимала, что если человек чем-то испуган, с ним можно делать все, что хочешь.

– Месье Кукарекур де Мрак, – очень вежливо начала она, – я давно мечтала об удовольствии встретиться с вами.

И тут хозяин испугался еще больше. Его глаза чуть не выкатились из орбит. – С чего ты взяла, что меня зовут Кукарекур де Мрак? – спросил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже