— Барти, — флегматично отвечает Лорд, — один раз я уже попался на уловку Дамблдора, что стоило мне пятнадцати лет весьма неприятного существования. Я уверен, весь этот бред с пророчеством был подстроен, чтобы заманить меня в ловушку — слишком уж много совпадений было в том деле. Я не собираюсь и дальше идти на поводу у старого любителя леденцов, если он так хочет прикончить Поттера, пусть делает это сам, а у меня хватит и других дел, помимо устранения наследника Древнего Рода.
— Как пожелаете, Господин, — склонился в поклоне Барти и поспешно удалился, а Том принялся давать указания своим обретавшимся на свободе слугам, о Северусе, потерянно стоящем в зале, всё как будто забыли. И то, что очень скоро на него как бы случайно обратила внимание одна рыженькая ведьмочка, меня уже не удивило, скорее, было бы странно, не окажись она рядом со Снейпом.
Гораздо позже, когда давший Обет зельевар (да и остальные пожиратели) удалился по своим делам, я наконец–то скинул капюшон балахона.
— Дааа, Лорд, такое представление… я в восхищении.
— Что поделаешь, Гарольд, старик доверяет Северусу, а Северус, на данный момент, фигура не подконтрольная и не имеющая рычагов для влияния на неё, но фигура весьма ценная — гениальный зельевар и сильный маг, к тому же, последний из представителей рода Принц. Было бы глупо пускать в расход столь ценные ресурсы, — Тёмный Лорд уселся в кресло и создал такое же для меня, щелчок пальцами и перед нами появляется столик с напитками и легкой закуской.
— И вы решили привязать его к своей организации, попутно дав иллюзию свободы. М-да, я бы просто его устранил и не беспокоился о возможности удара в спину.
— Молодость и горячность, я тоже был таким… — Риддл пригубил бокал с вином. — Поверь мне Гарольд, при правильной обработке, беспокоиться о лояльности Северуса не придётся. Или ты считаешь, что леденцы старого интригана будут соблазнительнее прелестных форм одной рыжей ведьмочки?
— А не боитесь, что если Северус почувствует фальшь Алисы, то будет куда хуже?
— Фальшь? — рассмеялся Лорд, — а никакой фальши нет, я лично месяц рассказывал девочке, какая героическая личность наш Северус и какая у него тяжёлая судьба, этакий рыцарь печального образа. А дальше всё уже будет зависеть от него. В лояльности самой Алисы также сомневаться не приходится — русские и так Дамблдора не любят, а тут ещё и родная кровь на моей стороне.
— М-да, именно поэтому я и не хочу лезть во все эти дрязги — правда, скрытая другой правдой, ложь под личиной правды и правда под личиной лжи. Как–то это всё… — я повращал полупустым бокалом в руке, — в общем, совсем не моё.
— Чтож, каждому своё, — филосовски вздохнул Том, — впрочем, когда–то мне для получения элементарных знаний приходилось и не так напрягаться, так что я тебя понимаю, но… — Лорд пожал плечами, как бы говоря: «пятьдесят лет практики — привычка». И тут же сменил тему: — Есть что–нибудь интересное из новостей?
— Ну как сказать, директор прислал мне значок старосты факультета, полагаю, помимо личной комнаты в общаге и доступа к ванной старост, он несёт ещё что–то.
— Как сказать, в моё время старосты присматривали за младшими, периодически отчитывались перед деканом, а порой и директором, совершали обходы и могли назначать штрафы другим ученикам, правда, последние потом нужно было подтверждать у декана факультета нарушителя. Плюс, это неплохая возможность получить должников, закрывая глаза на нарушения или не замечая прогуливающихся после отбоя студентов.
— Неплохо, хотя отчёты директору в этом списке явно лишние.
— Диппет частенько манкировал своими обязанностями в этом плане и шевелился только в случае Ч. П.
— Сомневаюсь, что Дамблдор не воспользуется лишней возможностью пополоскать мне мозг на предмет «всеобщего блага» и «силы любви».
— Пусть, если всё пройдет, как задумано, то уже конец этого учебного года будет встречать другой министр и другой директор, а если нет… в любом случае, у старика будет чем заняться помимо чтения морали подрастающему поколению, если, конечно, он вновь не предпочтёт спрятаться за спины юнцов, наслушавшихся его проповедей.
— Чтож, скоро узнаем, — сдерживаю зевок, — думаю, мне пора откланяться — завтра с утра придется тащиться на поезд. Доброй ночи, Лорд.
— Доброй ночи, Гарольд.
Попрощавшись с Томом, я перенесся в дом Дурслей — завтра с утра предстоит поездка в Лондон и посадка на Хогвардс–экспресс, ну а пока можно почитать следующую книгу из огромной библиотеки Блеков, хм «Ритуальные приемы китайских колдунов», интересненько…
Часть 34
Следующее утро. Хогвардс–экспресс.