Разбирательство длилось остаток ночи, кто, куда, зачем, что видел по пути? Хорошо хоть вместо Крауча показания принимал обычный аврор, кажется, Гаррисон, правда, буркнул он свою фамилию весьма неразборчиво, да и по состоянию было видно — человек на ногах только за счет стимуляторов, что плещутся в его тушке уже где–то на уровне подбородка, и держится. Мистер Уизли тоже пытался что–то выяснить, но был мягко и ненавязчиво послан… давать объяснения журналистам, м-да, зря они так, лучше бы нашли кого–нибудь менее… простодушного, но это дело министерства и авроров. Итог был закономерным — Уизли № 6 вернули его палочку, предварительно просмотрев её «Приори инкартатем», то бишь, глянув, какие ритуалы ей совершались в последнее время. Домовичке вручили платье и пинком отправили куда подальше.
— Какая жестокость, это мерзко! — Гермиона пылала праведным гневом, — как он мог так поступить с бедной Винки!?
— Действительно, глупо — лишаться домовика, который не смог выполнить приказ… расточительно.
— Гарри!
— А что, он прав — домовики — весьма полезны, вот был бы в нашей семье один…
— Рон! Рабовладельцы! — кучерявая еще и ножкой топнула, выражая нам свое несогласие, впрочем, получилось у неё это довольно вяло — усталость давала о себе знать, — как вы можете так обращаться с ней?
— А что такого? — устало пожал плечами Рон, — она — не человек, а имущество.
— Имущество?! Да как ты… — к счастью, слушать «глас народа» в исполнении Грейнджер мне не пришлось — мистер Уизли уже смог отловить близнецов, Джинни и своих старших детей, а заодно — добраться до нас и выбить портал.
— Фух, наконец–то я к вам пробился, — выдохнул мужчина, — тут черте что творится!
— Вы поймали тех, кто все это устроил? — спросил Перси, даже в столь ранний час умудрявшийся выглядеть ухоженно и педантично.
— Только пару молодых идиотов, которых сбило балкой от развалившейся палатки, — мистер Уизли поморщился, — зачинщики смогли скрыться, — а пойманные отпираются, говорят, думали, что это всё «шутка». Меток у них нет, да и молоды они слишком. Чтобы принимать участие в войне, так что отделаются штрафами и полугодом исправительных работ.
— Метка, какая еще метка? — не догнал Рон. Гермиона не могла упустить такой возможности, пустившись в объяснения, что такое метка, что за знак висел над лесом, ну и насколько это было хреново в прошлом (тут уже высказался мистер Уизли).
— Ладно, мы все сегодня многое пережили, но теперь все позади, давайте отправимся домой, — эх, вместо симпатичных француженок вновь оказаться в компании рыжиков, может свалить от них нафиг? Хм, наверное, пока не стоит, когда еще выдастся возможность порасспрашивать автора летающего автомобиля, что он там наваял?
Попрощавшись с учениками (точнее, с ученицами, ага) Шармбатона и получив на прощание несколько целомудренных поцелуев в щеки (хотя Авелин немного… промазала, хе–хе), я схватился за портал. Знакомый уже рывок и мы опять на холме, ну а оттуда уже домой, где обеспокоенная Молли Уизли сразу же попыталась добить бедного мужа, во всяком случае на «обнимашки» акт удушения, что предстал перед нашими глазами, походил мало. Кхм… кажется, Артур реально начинает синеть… Потом женщина переключилась на своих детей, а я, на всякий случай, решил отвалить подальше — подвергаться тисканью миссис Уизли у меня не было никакого желания, вот будь на её месте та же Диана…
Причиной волнения домохозяйки стал срочный утренний выпуск «Пророка», доставленный чуть ли не на рассвете. Передовицу украшала цветная фотография черепа со змеей, хм, а неплохо смотрится, готичненько. А что там пишут? Интересно было не только мне, но и всему семейству, а потому, пока Молли отпаивали чаем с виски (хм, горит, как абсент, но само по себе, любопытно), мистер Уизли зачитывал в слух выдержки из статьи.
— «Ошибка Министерства… преступники не задержаны… небрежность службы безопасности… Темным магам удалось скрыться неопознанными… национальный позор…» Кто все это написал? А… Ну разумеется… Рита Скитер…
— Эта женщина постоянно нападает на Министерство! — прорвало на негодование Перси, — на прошлой неделе она заявляла, что мы впустую тратим время на крючкотворство по поводу толщины котлов, когда необходимо заниматься истреблением вампиров! — хм, хотел бы я посмотреть, как они будут их истреблять, но сказал я не это.
— Ну, вообще–то она права — министерство магии облажалось по–крупному, причем сразу на весь мир. Допустить погромы в международном лагере после Чемпионата Мира… какой позор.
— Ох, Гарри, не говори, теперь полетят головы, — печально нахмурился старший Уизли, — думаю, мне стоит находиться в министерстве.
— Я с тобой, отец, мистеру Краучу может потребоваться моя помощь! — патетично воскликнул Перси, угу, как будто его сейчас волнуют проблемы стенок котлов.
— Дорогой, но у тебя же отпуск! — хм, звучит так, словно отпуск является каким–то диагнозом.